Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Anti-psychoticum
Antidiabeticum
Anxiolyticum
Beta-blokkeerder
Bijwerking NNO
Cytostaticum
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Geneesmiddel dat suikerziekte tegengaat
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Toxische
Zie opmerking bij Y10-Y34
Ziekte van moeder

Vertaling van "verpleegkundige uw geneesmiddel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses


antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant


anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses




cytostaticum | geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt

cytostatique (a et sm) | (substance) qui peut bloquer la division cellulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien een arts of verpleegkundige uw geneesmiddel zal toedienen, is het onwaarschijnlijk dat u een overdosis zal krijgen. Als u echter ongerust bent, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, verpleegkundige of het Antigifcentrum (070/245.245).

Toutefois, si vous êtes inquiet/ète, prenez immédiatement contact avec votre médecin, infirmier/ère ou le centre Antipoison (070/245.245).


Als u dit geneesmiddel zelf injecteert, moet u een adequate training van uw arts of verpleegkundige krijgen.

Si vous effectuez l’injection vous-même, vous devez avoir été correctement entraîné à le faire par votre médecin ou votre infirmier/ère.


Vraag altijd uw arts of verpleegkundige om advies als u twijfelt over hoeveel geneesmiddel in de spuit moet worden opgezogen.

Si vous avez un doute concernant la quantité de médicament à aspirer dans la seringue, demandez toujours conseil à votre médecin ou à votre infirmière.


Neem contact op met uw arts of verpleegkundige als u vragen heeft over de werking van Dacogen of als u wilt weten waarom dit geneesmiddel aan u is voorgeschreven.

Adressez-vous à votre médecin ou votre infirmier/ère si vous avez des questions sur la façon dont agit Dacogen ou sur la raison pour laquelle ce médicament vous a été prescrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat u moet doen als u meer Levofloxacine Fresenius Kabi heeft gebruiktdan u zou mogen Het is onwaarschijnlijk dat uw arts of verpleegkundige u te veel geneesmiddel zal geven.

Si vous avez recevez plus de Levofloxacine Fresenius Kabi que vous n’auriez dû Il est peu probable que votre médecin ou infirmier/ère vous administre trop de médicament.


Als u nog vragen heeft over het gebruik van dit geneesmiddel, vraag dan uw arts, apotheker of verpleegkundige.

Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère.


Heeft u nog vragen over het gebruik van dit geneesmiddel, raadpleeg dan uw arts, verpleegkundige of apotheker.

Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce produit, demandez plus d’informations à votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.


Heeft u te veel van Midazolam Mylan gebruikt? Het geneesmiddel zal u gegeven worden door een arts of verpleegkundige.

Si vous avez utilisé plus de Midazolam Mylan que vous n’auriez dû Le médicament vous sera administré par un médecin ou une infirmière.


Een arts of verpleegkundige zal uw geneesmiddel gewoonlijk toedienen via injectie of als een infusie (als een druppelinfusie).

Un médecin ou un(e) infirmier/ère vous administrera généralement votre médicament sous forme de perfusion (goutte-à-goutte).


Dit geneesmiddel zal door uw arts of verpleegkundige als een trage injectie (infuus) in uw ader toegediend worden.

Ce médicament sera administré par votre médecin ou un infirmier par injection lente (perfusion) dans votre veine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleegkundige uw geneesmiddel' ->

Date index: 2023-09-18
w