Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermogen om machines te bedienen is dus normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Informatie betreffende de beïnvloeding van de rijvaardigheid en van het vermogen om machines te bedienen is dus normaal gezien niet relevant.

L'information concernant l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’est donc normalement pas relevante.


De rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen kunnen dus verstoord worden.

Par conséquent, l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines peut être altérée.


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Sommige bijwerkingen (bv. symptomen van daling van de bloeddruk zoals duizeligheid) kunnen het concentratie- en reactievermogen van de patiënt verstoren en dus een risico inhouden in situaties waarin die vermogens van bijzonder belang zijn (bv. een voertuig of machines bedienen).

dès lors constituer un risque dans les situations où ces aptitudes sont d'une importance particulière (par ex., la conduite d’un véhicule ou l’utilisation d’une machine).


4.7. Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen De inname van Lamisil tabletten kan duizeligheid veroorzaken en kan dus het vermogen om rijtuigen te besturen of machines te bedienen beïnvloeden.

4.7. Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines La prise de Lamisil comprimés peut provoquer des vertiges et peut donc influencer la capacité à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


4.7. Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Quetiapine heeft een kleine of matige invloed op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen.Vanwege de primaire effecten op het centrale zenuwstelsel kan quetiapine slaperigheid en duizeligheid veroorzaken en dus interfereren met activiteiten waarbij geestelijke alertheid vereist is.

4.7. Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines La quétiapine a un effet mineur ou modéré sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines. Compte tenu de ses effets sur le système nerveux central principalement, la quétiapine peut induire de la somnolence et des étourdissements et interférer de la sorte avec les activités qui nécessitent de la vigilance mentale.


4.7. Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Metformax 850 als monotherapie leidt niet tot hypoglykemie en heeft dus geen invloed op het vermogen voertuigen te besturen en machines te bedienen.

4.7. Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Metformax 850 en monothérapie n’entraîne pas d’hypoglycémie, et n’a donc pas d’effet sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Aan de voorgeschreven dosis, heeft de ingenomen hoeveelheid alcohol normaal geen invloed op het besturen van een voertuig of het bedienen van machines.

Aux doses prescrites, la quantité d’alcool absorbée n’influence normalement pas la capacité de conduite ou l’utilisation de machines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogen om machines te bedienen is dus normaal gezien' ->

Date index: 2021-08-23
w