Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Evalueren van vermoeidheid
Lassitudo
Malaise en vermoeidheid
Management van vermoeidheid
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Vermoeidheid

Traduction de «vermoeidheid daarom wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]










Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Oudere patiënten Benzodiazepines kunnen het risico op vallen verhogen wegens bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, sufheid en vermoeidheid; daarom wordt aanbevolen oudere patiënten met de nodige voorzichtigheid te behandelen.

- Patients âgés Les benzodiazépines peuvent être associées à un risque accru de chutes en raison d’effets indésirables incluant une ataxie, une faiblesse musculaire, des étourdissements, une somnolence et une fatigue ; il est dès lors recommandé de traiter les patients âgés avec prudence.


Het is daarom belangrijk, dat de patiënt de arts informeert over zijn of haar vermoeidheid of andere klachten, die op een bloedarmoede kunnen duiden.

C'est pour cette raison qu'il est important que le patient informe le médecin de sa fatigue ou d'autres plaintes, qui pourraient indiquer une anémie d'une façon ou d'une autre.


Daarom zijn ook vermoeidheid, bloedarmoede, gebrek aan witte bloedlichaampjes, misselijkheid, braakneigingen en haarverlies mogelijke of zelfs vaak voorkomende bijwerkingen, afhankelijk van het type chemotherapie.

C’est pourquoi fatigue, anémie, manque de globules blancs, nausées, vomissements et perte des cheveux sont autant d’effets secondaires possibles ou même fréquents selon le type de chimiothérapie utilisé.


Het is daarom nodig om patiënten te controleren en hun voorlichting te geven over de klachten en verschijnselen die gepaard gaan met hypocortisolisme (bijvoorbeeld zwakte, vermoeidheid, anorexie, misselijkheid, braken, hypotensie, hyperkaliëmie, hyponatriëmie, hypoglykemie).

Il est donc nécessaire de surveiller et d’informer les patients sur les signes et symptômes associés à l’hypocortisolisme (par exemple faiblesse, fatigue, anorexie, nausées, vomissements, hypotension, hyperkaliémie, hyponatrémie, hypoglycémie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten moeten geïnformeerd worden dat zij vermoeidheid, slaperigheid of verwardheid kunnen ontwikkelen gedurende de behandeling met IntronA, en daarom wordt het aangeraden dat zij geen voertuigen besturen of machines bedienen.

Les patients doivent être avertis qu’ils peuvent présenter fatigue, somnolence, ou confusion pendant le traitement par IntronA, et par conséquent il est recommandé qu’ils évitent de conduire ou d’utiliser des machines.


- Ouderen Benzodiazepinen met inbegrip van STILAZE kunnen het risico op vallen verhogen als gevolg van bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie/slaperigheid, vermoeidheid en daarom wordt voorzichtigheid aanbevolen, vooral bij de behandeling van oudere patiënten.

- Personnes âgées Les benzodiazépines, y compris le STILAZE, peuvent être associées à un risque accru de chute provoqué par les effets indésirables comprenant l'ataxie, la faiblesse musculaire, les vertiges, la somnolence/léthargie, la fatigue. En conséquence, il est recommandé de traiter les patients particulièrement âgés avec précaution.


Daarom moet patiënten die vermoeidheid, slaperigheid of verwardheid ontwikkelen tijdens de behandeling, geadviseerd worden dat ze moeten vermijden een voertuig te besturen of machines te bedienen.

Ainsi, les patients qui présentent fatigue, somnolence ou confusion pendant le traitement doivent être avertis de ne pas conduire de véhicules ou utiliser des machines.


Benzodiazepines kunnen gepaard gaan met een verhoogd valrisico te wijten aan ongewenste effecten waaronder ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie /slaperigheid, vermoeidheid, en daarom zal men aanbevelen om vooral oudere patiënten voorzichtig te behandelen.

Les benzodiazépines, peuvent s’accompagner d’un risque augmenté de chute dû à des effets indésirables, notamment ataxie, faiblesse musculaire, étourdissement, somnolence, fatigue. La prudence est dès lors de mise, surtout lors du traitement de personnes âgées.


Oudere patiënten Benzodiazepines, inclusief Lormetazepam Mylan, kunnen gepaard gaan met een verhoogd valrisico te wijten aan ongewenste effecten waaronder ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie / slaperigheid, vermoeidheid, en daarom geeft men de aanbeveling om vooral oudere patiënten voorzichtig te behandelen.

Sujets âgés Les benzodiazépines, y compris Lormetazepam Mylan, peuvent être associées à un risque accru de chutes dues à des effets indésirables, notamment ataxie, faiblesse musculaire, étourdissements, somnolence/fatigue ; dès lors, il est recommandé de faire preuve d’une prudence particulière lors du traitement des patients âgés.


Oudere patiënten Benzodiazepines, inclusief Noctamid, kunnen gepaard gaan met een verhoogd valrisico te wijten aan ongewenste effecten waaronder ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie / slaperigheid, vermoeidheid, en daarom geeft men de aanbeveling om vooral oudere patiënten voorzichtig te behandelen.

Patients âgés Les benzodiazépines, y compris Noctamid, peuvent s’accompagner d’un risque augmenté de chute dû à des effets indésirables, notamment ataxie, faiblesse musculaire, étourdissement, somnolence, fatigue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoeidheid daarom wordt' ->

Date index: 2022-11-22
w