Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegende

Vertaling van "vermijden zou naar onze mening " (Nederlands → Frans) :

Om bovenstaande effecten te vermijden zou naar onze mening de overheid best de financiering van buitenlandse patiëntenzorg beter volledig loskoppelen van de gesloten enveloppen die in de Belgische financiering worden gehanteerd.

Afin d’éviter les effets précités, il faudrait, selon nous, que les pouvoirs publics désolidarisent complètement le financement des soins aux patients étrangers des enveloppes fermées utilisées dans le cadre du financement belge.


- het project van de firma Y is, naar onze mening, niet als dusdanig van wetenschappelijke waarde.

- le projet de la firme Y. ne présente pas, à notre avis et en tant que tel, de valeur scientifique propre.


Naar onze mening is er dus geen bezwaar tegen de inschrijving van een arts die aan deze voorwaarden voldoet, maar die, omwille van de recente beschikkingen " ter beperking van de toegang tot het medisch beroep" , geen recht heeft op een Riziv-nummer.

Dès lors, à notre avis, rien ne s'opposerait à l'inscription du médecin remplissant ces conditions, mais n'ayant pas, en raison des dispositions récentes " limitant l'accès à la profession médicale" , droit à un numéro I. N.A.M.I.


Op de volgende pagina’s schenken wij aandacht aan een aantal specifieke deelgebieden binnen het geneesmiddelenbeleid, waar dat beleid naar onze mening dient aangepast te worden teneinde ook voor de toekomst een degelijk en betaalbaar aanbod aan innovatieve geneesmiddelen in België te garanderen.

Dans les pages qui suivent, nous allons aborder un certain nombre de points spécifiques de la politique en matière de médicaments, dont nous pensons qu’ils nécessitent une adaptation afin de garantir dans le futur le maintien d’une offre correcte et abordable de médicaments innovants en Belgique.


Naar mijn mening zou ik aan iedereen die aan nierinsufficiëntie lijdt het volgende aanraden: Wanneer je het fysiek aankan en over genoeg stockeerruimte beschikt voor je dialysemateriaal, waarom dan niet kiezen voor peritoneale dialyse”.

A toute personne qui souffre d’une insuffisance rénale, je lui conseillerais la chose suivante : si vous êtes en bonne condition physique et que vous disposez de suffisamment d’espace pour stocker le matériel de dialyse,pourquoi ne pas choisir alors la dialyse péritonéale ? ”


(20) De verplichtingen van de lidstaten inzake informatieverstrekking uit hoofde van dit besluit doen geen afbreuk aan de toepassing van artikel 346, lid 1, onder a), VWEU, volgens hetwelk geen lidstaat gehouden is inlichtingen te verstrekken waarvan de verbreiding naar zijn mening strijdig zou zijn met wezenlijke belangen van zijn veiligheid.

(20) Les obligations faites aux États membres de fournir des informations en vertu de la présente décision n’affectent pas l’application de l’article 346, paragraphe 1, point a), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, selon lequel aucun État membre n’est tenu de fournir des renseignements dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité.


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en nie ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mutualiste; que la référence à l'article 73, § 2, de la loi coordonnée le 1 ...[+++]


“Terwijl al onze aandacht eigenlijk zou moeten uitgaan naar het uitstippelen van efficiënte openbare beleidslijnen en naar de bepaling van een aantal prioriteiten op gezondheidsgebied, zullen we in de komende maanden en jaren heel veel energie moeten steken in de concretisering van een staatshervorming die, in de sector van de gezondheidszorg, alvast aanleiding zal geven tot een bijkomende administratieve en institutionele ingewikkeldheid”

« A l’heurenous devrions mettre l’accent sur des politiques publiques efficaces et sur certaines priorités de santé, des moyens importants seront consacrés dans les prochains mois et prochaines années à mettre en œuvre une réforme de l’Etat qui, dans le secteur des soins de santé, engendrera une complexité administrative et institutionnelle supplémentaire »


In afwachting van de opheffing van die bepaling is het RIZIV van mening dat, ondanks het feit dat het arrest van 24 mei 2012 dat het Grondwettelijk Hof op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen erga omnes waarde heeft, de principes uit dat arrest voortaan moeten worden toegepast in alle dossiers waarin het recht op de prestaties of het bedrag ervan is toegekend ten gevolge van een juridische of materiële vergissing van de instelling van sociale zekerheid die aanleiding geeft tot de toepassing van artikel 17, tweede lid van het Handves ...[+++]

En attendant l’abrogation de cette disposition, l’INAMI est d’avis que même si l’arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour Constitutionnelle à la suite d’une question préjudicielle n’a pas valeur erga omnes, les principes dégagés par cet arrêt doivent néanmoins être appliqués dès à présent dans tous les dossiers dans lesquels le droit aux prestations ou le montant de celles-ci a été octroyé à la suite d’une erreur de droit ou matérielle de l’institution de sécurité sociale qui donne lieu à l’application de l’article 17, alinéa 2, de la C ...[+++]


Om een te groot aantal verbindingen naar dit netwerk te vermijden, wat ten koste van de prestaties zou gaan, controleert de module Sign & Crypt het statuut van de certificaten aan de hand van een lokaal afschrift van de CRL.

Pour éviter un nombre trop important de connexions vers le réseau ce qui pénaliserait les performances, le module Sign & Crypt vérifie le statut des certificats à partir d’une copie locale de la CRL.




Anderen hebben gezocht naar : effecten te vermijden zou naar onze mening     naar     onze     onze mening     beleid     beleid naar onze     mening     verbreiding     lid 1 onder     vermijden     verwijzing     nadere regels inzake     moeten uitgaan     terwijl al onze     bepaling     procedures te vermijden     erga omnes waarde     riziv van mening     netwerk te vermijden     aantal verbindingen     vermijden zou naar onze mening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermijden zou naar onze mening' ->

Date index: 2021-07-19
w