Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinding over astma
Boulimie NNO
Conversiehysterie
Conversiereactie
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Frigiditeit
Hyperorexia nervosa
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «vermeldt over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet


educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek

enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
^ als de producent op het etiket een lagere temperatuur vermeldt, moet die in acht worden genomen * op temperatuur welke die smeltend ijs benadert met een maximum van 4°C ** behalve als het gaat over gedroogde producten die bij kamertemperatuur microbiologisch stabiel zijn of behalve als het gaat over conserven *** temperatuur die geen negatief effect heeft op de voedselveiligheid en de overleving **** Viennoiserie op basis van gebakken banketbakkersroom (Zwitserse koeken, knoopkoeken, achtkoeken, chocotwists, …) kunnen maximaal 12 u ...[+++]

^ si le producteur indique une température inférieure sur l’étiquette, celle-ci doit être respectée * température approchant celle de la glace fondante avec un maximum de 4°C ** sauf s’il s’agit de produits séchés qui sont microbiologiquement stables à température ambiante ou de conserves *** température qui ne doit pas avoir d’effet nocif sur la sécurité alimentaire et leur viabilité **** température qui n’affecte pas leurs caractéristiques en matière de sécurité alimentaire et de viabilité ***** La viennoiserie à base de crème pâtissière cuite (couques suisses, nœuds, huits à la crème, chocotwists…) peut être conservée au maximum 12 he ...[+++]


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas demandé qu’il soit statué pour toute la période du 13 mars 2006 au 1 er octobre 2007”, et en ...[+++]


Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren en ondertekenen en het dezelfde dag over de post a ...[+++]

Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annexe II et l'envoyer le même jour par la poste, le cachet postal faisant foi au médecin-conseil de so ...[+++]


b) In een aantal gevallen beschikt het ziekenfonds over een verklaring van de betrokken instelling (sociale dienst) dat de begin- en einddatum vermeldt van de vrijheidsberoving.

b) Dans un certain nombre de cas, la mutualité dispose d’une déclaration de l’institution concernée (service social) qui mentionne la date de début et de fin de privation de liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Tot slot vermeldt Mevrouw De Craene dat VBT ook extra communicatie heeft verspreid over vermelde vraag.

53. Pour terminer, Madame De Craene communique que la VBT a également diffusé des communications complémentaires à propos de cette question.


Daarnaast wordt in het document “Advies van de cel hygiëne van de Algemene Eetwareninspectie van 4 mei 2001 over de noodzaak om bepaalde voedingsmiddelen bij langdurige bewaring te koelen” vermeldt dat, voor gebakken bakkerijproducten die banketbakkersroom bevatten, de intrinsieke factoren (bijv. wateractiviteit, pH, ingrediënten) zeer bevorderlijk zijn voor de groei van micro-organismen.

Par ailleurs, le document “Avis de la Cellule hygiène de l’Inspection générale des Denrées alimentaires du 4 mai 2001 concernant la nécessité de réfrigérer certaines denrées alimentaires durant leur conservation prolongée” stipule que, pour les produits de boulangerie cuits contenant de la crème pâtissière, les facteurs intrinsèques (p.ex. l’activité de l’eau, le pH, les ingrédients) sont très favorables au développement de micro-organismes.


2 V: Verordening (EG) nr. 852/2004 vermeldt niets over handhygiëne, nagels, juwelen, ... Omvat “zeer goede persoonlijke hygiëne” ook de vroegere bepalingen van het KB van 7 februari 1997?

2 Q : Le Règlement (CE) n° 852/2004 ne dit rien sur l'hygiène des mains, les ongles, les bijoux, … La notion de " niveau élevé de propreté personnelle" englobe-t-elle les anciennes dispositions de l'AR du 7 février 1997 ?


De gids vermeldt bijvoorbeeld dat de wasbakken moeten beschikken over “geschikte middelen voor het reinigen van de handen” en “geschikte middelen voor het hygiënisch drogen van de handen”, maar er zou moeten aangegeven worden wat men hieronder verstaat (zeep, papier voor eenmalig gebruik, …).

On devrait préciser ce qu’on entend par là (savon, essuies en papier à jeter, …).


6. Kritische diervoeders: ofwel beschikt men over een analysecertificaat uitgevoerd in een door het FAVV erkend laboratorium of een laboratorium geaccrediteerd volgens 17025 ofwel laat de analyse uitvoeren door een door het FAVV erkend laboratorium of geaccrediteerd volgens 17025. Het betreft een analyse van het gehalte aan PCB's (voedermiddelen) of dioxines (additieven). Het analyserapport vermeldt de organisme die de monsters genomen heeft.

6. Aliments jugés critiques: soit on dispose d'un certificat d'analyse réalisé dans un laboratoire agréé par l'AFSCA ou accrédité 17025 soit on fait effectuer l'analyse par un laboratoire agréé par l'AFSCA ou accrédité 17025, l'analyse porte sur la teneur en PCB ou la teneur en dioxine, le rapport d'analyse mentionne l'organisme préleveur.


Dit punt vermeldt de maatregelen die moeten worden genomen indien een productieronde gespreid is over verscheidene hokken met verschillende Salmonella-status en geeft met name aan dat wanneer op eenzelfde dag uit verschillende hokken wordt geladen, de kippen die met Salmonella besmet zijn als laatste moeten worden opgeladen.

Ce point indique les mesures à suivre en cas de lots de production étendus sur plusieurs poulaillers ayant des statuts salmonelles différents, et explique notamment que lorsqu’un chargement est effectué le même jour dans plusieurs poulaillers, les poulets infectés par des salmonelles doivent être chargés en dernier lieu.




D'autres ont cherché : neventerm     bevinding over astma     boulimie nno     conversiehysterie     conversiereactie     frigiditeit     hyperorexia nervosa     hysterie     hysterische psychose     impotentie     patiënt met zorgen over     promiscuïteit     seksuele oriëntatie     vermeldt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt over' ->

Date index: 2025-06-21
w