Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde gegevens beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

Vóór het einde van de looptijd van deze overeenkomst en voor alle rechthebbenden waarvoor alle in § 3 vermelde gegevens beschikbaar zijn, zal de Evaluatieraad deze analyseren en zal hij de kosten van medische consumptie in de loop van de 3 semesters volgend op het eerste revalidatieprogramma vergelijken met deze in de loop van het semester vóór de revalidatie, teneinde de invloed vast te stellen voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, van de (onkosten van) de terugbetaalde revalidatie op de kosten van latere tenlasteneming van de rechthebbenden.

Avant la fin de la période d'effets de cette convention, pour les bénéficiaires dont toutes les données citées au § 3 sont disponibles, le Conseil d'évaluation les analysera et comparera le coût de la consommation médicale au cours des 3 semestres suivant le 1 er programme de rééducation à ceux au cours du semestre avant la rééducation, afin de voir l'influence (des frais) de la rééducation remboursée sur les coûts de la prise en charge ultérieure des bénéficiaires pour le système de l'assurance obligatoire soins de santé.


- In de fiche wordt vermeld dat er op dit ogenblik geen gegevens beschikbaar zijn over een eventuele farmacokinetische interactie van repaglinide met inhibitoren van het CYP3A4 iso-enzym zoals fluconazol.

(NovoNorm) qui a été envoyée avec les Folia de décembre 2002. Il est mentionné dans la fiche qu’aucune information n’est actuellement disponible concernant une éventuelle interaction pharmacocinétique avec des inhibiteurs de l’isoenzyme CYP3A4 tel le fluconazole.


De frequentiecategorieën die toegekend werden aan de hieronder vermelde bijwerkingen zijn schattingen, omdat voor de meeste voorvallen geen geschikte gegevens beschikbaar zijn om deze incidentie te berekenen.

Les catégories de fréquence attribuées aux réactions indésirables listées ci-dessous sont des estimations car, pour la plupart des événements, les données appropriées pour calculer cette incidence ne sont pas disponibles.


Er zijn geen andere relevante gegevens beschikbaar die niet worden vermeld elders in de Samenvatting van de productkenmerken (zie 4.6 Zwangerschap en borstvoeding; 4.9 Overdosering).

On ne dispose d’aucune autre donnée pertinente que celles mentionnées dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (voir rubriques 4.6 Grossesse et allaitement et 4.9 Surdosage).


Geen andere gegevens beschikbaar dan deze vermeld onder 5.1.

Aucune autre donnée disponible que celles reprises à la rubrique 5.1.


Geen andere relevante gegevens zijn beschikbaar die niet elders in deze SKP werden vermeld (zie rubriek 4.6 en 4.9).

Il n’y a pas d’autres données pertinentes disponibles qui n’aient été mentionnées ailleurs dans les RCP (voir rubriques 4.6 et 4.9).


Die overzichtstabel, aangevuld met gegevens vermeld in de via de post toegestuurde getuigschriften/aanwezigheidsattesten, wordt gebruikt door de werkgroep “kleine ASG” om de “betwiste” dossiers voor te leggen in het raam van de individuele accreditering van huisartsen en apothekers-biologen. De deelnamecijfers voor de activiteiten zijn beschikbaar voor de lopende accrediteringsperiode en ook voor andere periodes.

Cette grille, complétée par des données issues des attestations envoyées par courrier, est utilisée par le groupe de travail “petit GDA” pour présenter les dossiers “litigieux” dans le cadre de l’accréditation individuelle des médecins et des pharmaciens biologistes.Les données de participation aux activités sont disponibles pour la période d’accréditation en cours et également pour toute autre période.


7. Voor iedere werknemer die beantwoordt aan de hierboven vermelde criteria (groep A), wensen de onderzoekers van de Université de Liège te kunnen beschikken over de volgende gegevens uit het formulier van de patiënt dat beschikbaar is bij de ziekenfondsen:

7. Pour chaque travailleur répondant aux critères énumérés ci-dessus (groupe A), les chercheurs de l’Université de Liège souhaitent pouvoir disposer des données suivantes extraites du formulaire du patient détenu par les mutualités:


* Indien het land van geboorte, vetmesting en slachting hetzelfde is, mag men deze drie gegevens door “Oorsprong: (naam van het land)” vervangen, ° rundvlees dat wordt ingevoerd in de EG en waarvoor de informatie niet beschikbaar is, wordt voorzien van een etiket met de vermelding “Oorsprong: Niet-EG” en ”Geslacht in: (naam van het Derde Land)”, # voor vlees afkomstig van dieren levend ingevoerd in de EG waarvoor geen

* Lorsque le pays de naissance, d’engraissement et d’abattage est le même, ces trois informations peuvent être remplacées par « Origine : (nom du pays) », ° la viande bovine importée dans la CE pour laquelle toutes les informations ne sont pas disponibles est étiquetée avec la mention « Origine : non CE » et « Lieu d’abattage : (nom pays tiers) », # pour la viande provenant d’animaux importés vivants dans la CE pour laquelle


3. De maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, en die het vaststellen betreffen van de voorwaarden waaronder andere informatie dan deze vermeld in lid 2, met name betreffende de verplichting voor fabrikanten om een samenvatting van de informatie en de gegevens aangaande het hulpmiddel op te maken en beschikbaar te stellen, voor het publiek toegankelijk kan ...[+++]

3. Les mesures visant à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, entre autres en la complétant, relatives à la définition des conditions dans lesquelles les informations autres que celles visées au paragraphe 2 peuvent être rendues publiques, notamment en ce qui concerne toute obligation des fabricants de préparer et de diffuser un résumé des informations et données relatives à un dispositif, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 6, paragraphe.


w