Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diacomit is een anti-epileptisch geneesmiddel.

Vertaling van "verlies van anti-epileptische " (Nederlands → Frans) :

In 4 weken durende experimentele studies, werd tijdens continue behandeling van 4 weken geen verlies van anti-epileptische werkzaamheid (ontwikkeling van tolerantie) waargenomen.

Aucune perte de l’efficacité anticonvulsivante (développement d’une tolérance au traitement) durant un traitement continu de 4 semaines n’a été observée dans des études expérimentales conduites durant 4 semaines.


verlies van eetlust, gewichtsverlies (met name wanneer Diacomit wordt gecombineerd met het anti-epileptische geneesmiddel natriumvalproaat);

diminution de l’appétit, perte de poids (particulièrement en cas d'association à un autre antiépileptique, le valproate de sodium) ;


wordt gebruikt als aanvulling naast andere anti-epileptische geneesmiddelen.

Inovelon est utilisé en association avec d’autres médicaments antiépileptiques.


- anti-epileptische geneesmiddelen, waaronder carbamazepine, fenytoïne en fenobarbital

- médicaments anti-épileptiques, notamment carbamazépine, phénytoïne et phénobarbital


De werkzame stof in Inovelon, rufinamide, is een anti-epileptisch geneesmiddel.

Le principe actif d’Inovelon, le rufinamide, est un antiépileptique.


Bovendien mag effectieve anti-epileptische therapie niet worden onderbroken, daar de verergering van de ziekte schadelijk is voor zowel de moeder als de foetus.

De plus, le traitement antiépileptique efficace ne doit pas être interrompu car l’aggravation de la maladie est préjudiciable à la mère et au fœtus.


Stoppen van de behandeling Een anti-epileptische behandeling wordt, eens gestart, gewoonlijk gedurende tenminste twee jaar verder gezet.

Arrêt du traitement Lorsqu’un traitement antiépileptique est instauré, il est généralement poursuivi pendant au moins deux ans.


Bij alarmerende symptomen zoals koorts van meer dan 40°C, loslating van de huid, letsels ter hoogte van de mucosa, aangezichtsoedeem, pijn ter hoogte van de huid, palpabele purpura, huidnecrose, adenopathie en astmatische symptomen, moet het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden, en eventueel vervangen door b.v. gabapentine, natriumvalproaat of levetiracetam die zelden dergelijke ongewenste effecten veroorzaken. Bij langdurige anti-epileptische behandeling kunnen ook neurotoxische effecten (cognitieve of psychische stoornissen, gedragsstoornissen) optreden.

En cas de symptômes d’alarme tels une fièvre supérieure à 40°C, une desquamation, des lésions au niveau des muqueuses, un œdème facial, une douleur cutanée, un purpura palpable, une nécrose cutanée, des adénopathies ainsi que des symptômes de type asthmatique, la prise du médicament doit être interrompue immédiatement et celui-ci doit éventuellement être remplacé par ex. par la gabapentine, le valproate de sodium ou le lévétiracétam qui ne


De gedwongen wijziging van medicatie kan voor de arts aanleiding zijn om een reeds lang ongewijzigde anti-epileptische behandeling nog eens te evalueren.

Ce changement forcé de médicament est une occasion pour le médecin de réévaluer un traitement antiépileptique parfois resté inchangé depuis longtemps.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlies van anti-epileptische' ->

Date index: 2021-08-02
w