Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "verlichten die door het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter herinnering: om de te zware sanctie te verlichten die door het Hof van Cassatie werd opgelegd in het kader van een vordering die door middel van een verzoekschrift was ingediend terwijl die door een dagvaarding had moeten worden ingediend, is artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek gewijzigd door de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde de gerechtelijke achterstand in te dijken.

Rappelons que pour contrer le caractère trop sévère de la sanction qui était appliquée par la Cour de Cassation lorsqu’une demande avait été introduite par une requête alors qu’elle aurait dû l’être par citation, l’article 700 du Code judiciaire fut modifié par la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code Judiciaire en vue de lutter contre l’arriéré judiciaire.


om de pijn te verlichten of de symptomen veroorzaakt door eierstokkanker in een vergevorderd stadium te beperken door de groei van de tumor af te remmen (palliatieve chemotherapie).

pour soulager la douleur ou maîtriser les symptômes causés par un cancer de l'ovaire de stade avancé afin de ralentir l'évolution de la tumeur (chimiothérapie palliative)


Het was de bedoeling de financiële last van de verzekerden te verlichten omdat de remgelden door een reeks bezuinigingsmaatregelen waren verhoogd.

Le but était d'alléger la charge financière des assurés due aux tickets modérateurs qui, au fil des mesures d'économies, avaient augmenté.


In het kader van het optimaliseren van de taken van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, het verlichten van de administratieve last en het verminderen van de werkbelasting door de leden werden de volgende wijzigingen doorgevoerd in het koninklijk besluit van 21 december 2001 48 :

Dans le cadre de l’optimalisation des tâches de la Commission de remboursement des médicaments, de l’allègement de la charge administrative ainsi que de la charge de travail des membres, les modifications suivantes ont été apportées à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 : 48


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep heeft tot doel om de taak van de ASG te verlichten door de beslissingen van de ASG, zowel met betrekking tot de activiteiten als tot de dossiers van de individuele geneesheren, voor te bereiden.

Ce groupe de travail a pour but d’alléger la tâche du GDA en préparant, tant pour les activités que pour les dossiers de médecins individuels, les décisions qui vont être prises par le GDA.


Ze zijn bedoeld om de fysieke pijnen en elk ander symptoom te verlichten, en ook rekening te houden met het psychische, sociale en spirituele lijden.

Ils sont destinés à soulager les douleurs physiques et tout autre symptôme, tout en prenant en compte la souffrance psychique, sociale et spirituelle.


Er bestaan vele behandelingsmogelijkheden, van aspirine tot morfine (dat een uitstekend geneesmiddel is als het correct wordt gebruikt), via palliatieve radiotherapieën of chemotherapieën (om de pijn van de patiënt te verlichten zonder genezing na te streven).

De nombreuses possibilités de traitement existent, de l’aspirine à la morphine (correctement utilisée, c’est un excellent médicament), en passant par des chimiothérapies ou radiothérapies palliatives (destinées à soulager le patient sans chercher à le guérir).


In 2008 ben ik met de concrete uitvoering van het Plan gestart. Allereerst heb ik een bijkomend budget van 16,3 miljoen EUR toegekend voor de informatisering van het verpleegkundig dossier in de ziekenhuizen: dit moet de administratieve last voor de verpleegkundigen helpen verlichten.

J’ai amorcé sa concrétisation dès 2008, en ciblant prioritairement l’attribution d’un budget supplémentaire de 16,3 millions d'EUR sur l’informatisation du dossier infirmier dans les hôpitaux : ceci doit contribuer à alléger la charge administrative pesant sur les infirmiers.


Er moeten heel veel kleine en grote zorgen toegepast worden, niet om de ziekte te genezen, maar om de symptomen te voorkomen, te verlichten of uit te stellen.

De nombreux soins, légers ou lourds, doivent être dispensés, non pour guérir la maladie mais pour prévenir les symptômes, les alléger ou les retarder.


Daarom en teneinde de werkdruk te verlichten, staat het koninklijk besluit van 25 april 1997 de adviserend geneesheren toe het uitvoeren van niet specifiek medische taken te delegeren aan paramedische medewerkers.

C'est pourquoi, afin d'alléger leur charge de travail, l'arrêté royal du 25 avril 1997 autorise les médecinsconseils à déléguer à des auxiliaires paramédicaux l'accomplissement de tâches non-spécifiquement médicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlichten die door het' ->

Date index: 2023-09-23
w