Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen vanwege de verplichte " (Nederlands → Frans) :

De beslissing van de Minister van Sociale Zaken om geen tussenkomst te verlenen vanwege de verplichte ziekteverzekering in de grotere verpakking van een welbepaald geneesmiddel, terwijl deze tussenkomst reeds bestaat voor de kleinere verpakking ervan, berokkent geen moeilijk te herstellen ernstig nadeel aan de betrokken farmaceutische firma.

La décision du Ministre des Affaires sociales de ne pas octroyer une intervention de l'assurance maladie obligatoire pour le plus grand conditionnement d'un médicament bien précis, alors que cette intervention existe déjà pour son plus petit conditionnement, ne cause pas de préjudice difficilement réparable à la firme pharmaceutique en question.


Ze bevatten echter niet de beroepsbeoefenaars die verzorging verlenen buiten de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging noch degenen die niet-verzorgende functies uitoefenen in het gezondheidssysteem (bv. arbeidsgeneesheer, enz.).

Néanmoins, ils n’incluent pas les professionnels de santé qui prodiguent des soins en dehors du cadre de l’assurance soins de santé obligatoire, ni ceux qui exercent des fonctions non curatives dans le système de santé (par exemple, les médecins du travail).


loontrekkende actieve beroepsbeoefenaars degenen die maar bepaalde jaren hebben geattesteerd beroepsbeoefenaars in opleiding degenen die zorg verlenen buiten de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (bepaalde homeopaten, osteopaten, enz.).

des praticiens salariés des praticiens ayant attesté certaines années seulement des professionnels en formation des praticiens prodiguant des soins en dehors du système d’assurance obligatoire soins de santé (certains homéopathes exclusifs, des ostéopathes, etc).


De tabellen bevatten niet de beroepsbeoefenaars die verzorging verlenen buiten de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, en ook niet degenen die niet-verzorgende functies uitoefenen in het gezondheidssysteem (bv. arbeidsgeneesheer, enz.).

Néanmoins, ils n’incluent pas les professionnels de santé qui prodiguent des soins en dehors du cadre de l’assurance soins de santé obligatoire, ni ceux qui exercent des fonctions non curatives dans le système de santé (par exemple, les médecins du travail).


de loontrekkende actieve beroepsbeoefenaars degenen die maar bepaalde jaren hebben geattesteerd de beroepsbeoefenaars in opleiding degenen die zorg verlenen buiten de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (bepaalde homeopaten, osteopaten, enz.).

des praticiens salariés des praticiens ayant attesté certaines années seulement des professionnels en formation des praticiens prodiguant des soins en dehors du système d’assurance obligatoire soins de santé (certains homéopathes exclusifs, ostéopathes, etc.).


Ze bevatten niet de beroepsbeoefenaars die verzorging verlenen buiten de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging noch degenen die niet-verzorgende functies uitoefenen in het gezondheidssysteem (bv. arbeidsgeneesheer, enz.).

Néanmoins, ils n’incluent pas les professionnels de santé qui prodiguent des soins en dehors du cadre de l’assurance soins de santé obligatoire, ni ceux qui exercent des fonctions non curatives dans le système de santé (par exemple, le médecin du travail).


Een mooie glimlach is heel veel waard en daarom krijgt u van ons bovenop de tussenkomst vanwege de verplichte ziekteverzekering en na akkoord van de adviserend geneesheer, een tussenkomst van maximum 300 euro per behandeling.

Un beau sourire vaut de l’or, et c’est pourquoi, vous bénéficiez, en plus de l’intervention de la part de l’assurance-maladie obligatoire, et après l’accord du médecin-conseil, d’une intervention de maximum 300 euros par traitement orthodontique.


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " facturatie" , het schriftelijk bevestigen van een schuldvordering in geld, die met toepassing van de derdebetalersregeling in hoofde van de verzekeringsinstelling voortvloeit uit zorgverlening die het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming vanwege de verplichte ziektekostenverzekering, verleend aan een rechthebbende die bij haar is aangesloten of ingeschreven.

Pour l'application du présent article, on entend par " facturation" , la confirmation écrite d'une créance en argent, qui, dans le cadre de l'application du régime du tiers payant par l'organisme assureur, résulte d'une prestation de soins avec intervention de l'assurance soins de santé obligatoire accordée au bénéficiaire affilié ou inscrit auprès de celui-ci.


Een dergelijke machtiging met algemene strekking vanwege de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid zou overigens in geen geval afbreuk kunnen doen aan de respectieve bevoegdheden waarover de diverse sectorale comités opgericht binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer beschikken met betrekking tot het verlenen van een machtiging voor de uitwisseling van persoonsgegevens door de gebruikers van de elektronische brievenbus in welbepaalde gevallen.

Par ailleurs, une telle autorisation à portée générale de la part de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé ne porterait aucunement atteinte aux compétences respectives des comités sectoriels, institués au sein de la Commission de la protection de la vie privée, en ce qui concerne l’octroi d’une autorisation pour l’échange de données à caractère personnel par les utilisateurs de la boîte aux lettres électronique dans des cas déterminés.


Een dergelijke machtiging met algemene strekking vanwege de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid zou overigens in geen geval afbreuk kunnen doen aan de respectieve bevoegdheden waarover de diverse sectorale comités opgericht binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer beschikken met betrekking tot het verlenen van een machtiging voor de uitwisseling van persoonsgegevens in welbepaalde gevallen.

Une telle autorisation à portée générale de la section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé ne porterait, par ailleurs, nullement préjudice aux compétences respectives des différents comités sectoriels créés au sein de la Commission de la protection de la vie privée en ce qui concerne l’octroi d’une autorisation pour l’échange de données à caractère personnel dans certains cas déterminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen vanwege de verplichte' ->

Date index: 2025-03-05
w