Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleent wat betreft " (Nederlands → Frans) :

De voormelde bepaling wordt in die zin bekritiseerd dat zij niet de gevolgen preciseert die zijn verbonden aan de keuze voor de ene of de andere optie die artikel 35ter, § 3, vastlegt, en dat zij in dat opzicht de Koning een dermate ruime en onnauwkeurige machtiging verleent wat betreft het wettelijk kader waarbinnen Hij zijn toegewezen reglementaire bevoegdheid dient uit te oefenen.

II est fait grief à la disposition précitée de ne pas préciser les conséquences liées au choix entre l'une ou l'autre option que l'article 35ter, § 3, détermine et d'accorder, à cet égard, au Roi, une habilitation aussi large qu'imprécise quant au cadre légal à l'intérieur duquel Son pouvoir réglementaire d'attribution doit s'exercer.


De wijkgezondheidscentra worden steeds vaker geconfronteerd met de situatie waarin een patiënt die bij een centrum is ingeschreven, ten laste wordt genomen door een RVT of een ROB of een andere instantie waarvoor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging een tegemoetkoming in de zorg verleent, wat betreft kinesitherapie en/of verpleegkundige zorg.

Les maisons médicales sont fréquemment confrontées confrontées à la situation d'un patient inscrit dans le système forfaitaire qui est pris en charge par une MRS ou une MRPA ou une autre institutions pour laquelle l’assurance soins de santé obligatoire intervient dans le coût des soins, en ce qui concerne la kinésithérapie et/ou les soins infirmiers.


12. Het Sectoraal comité wijst er op dat het feit dat de betrokkene een schriftelijke toestemming verleent om deel te nemen aan de wetenschappelijke studie en ermee instemt dat een derde bepaalde persoonsgegevens meedeelt aan de onderzoeker, geen afbreuk doet aan de kwalificatie van ‘latere verwerking’ wat betreft de persoonsgegevens die door die derde, in casu het Centrum voor Medische Expertise, worden meegedeeld.

12. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que la personne concernée donne son consentement par écrit pour participer à l’étude scientifique et consent qu'une tierce partie communique certaines données à caractère personnel au chercheur, ne porte pas préjudice à la qualification de ‘traitement ultérieur’, en ce qui concerne les données à caractère personnel qui sont communiquées par ce tiers, en l’espèce le Centre d’expertise médicale.


Het Sectoraal Comité verleent bijgevolg onderhavige beraadslaging wat betreft het gebruik van het Rijksregister onder voorbehoud van het bekomen van de machtiging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister.

Le Comité sectoriel accorde dès lors l’autorisation d’utiliser le Registre national à condition que le demandeur obtienne l’autorisation du Comité sectoriel du Registre national.


W., ingevoegd bij art. 2 van de Wet van 15.5.2007) vormt; de wet verleent de rechter overigens een actievere rol wat betreft het verloop van de procedure, zowel ten voordele van de partijen als van de deskundigen, teneinde de duurtijd en de kostprijs ervan te verminderen; zij verbetert ten slotte de regeling in verband met de kosten en de consignatie met de bedoeling “betreffende dit aspect vanaf het begin voldoende duidelijkheid te creëren” (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2540/007, p. 5).

2 de la loi du 15.5.2007) ; elle confère par ailleurs au juge un rôle plus actif dans le déroulement de la procédure, afin d’en réduire la durée et le coût, au bénéfice tant des parties que des experts ; elle améliore enfin le régime relatif aux frais et à la consignation, dans le but de “créer dès le début une clarté suffisante concernant cet aspect” (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2540/007, p. 5).


Wat de toestemming van de patiënt betreft, werd gekozen voor een opt-in systeem, waarbij de patiënt expliciet zijn toestemming verleent alvorens de verwijzingen in het verwijzingsrepertorium kunnen worden geconsulteerd.

En ce qui concerne le consentement du patient, il a été opté pour un système opt-in, nécessitant le consentement explicite du patient avant que les références ne puissent être consultées dans le répertoire des références.


De door een verzekeringsinstelling op grond van artikel 164, derde lid, van de ZIV-Wet 1994 tegen een zorgverlener ingestelde vordering tot terugbetaling van onverschuldigde prestaties verschilt van de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde rechtszaken, doordat die laatste zaken, behoudens wat de in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde zaken betreft, betrekking hebben op geschillen tussen, enerzijds, natuurlijke personen die van oordeel zijn dat zij recht hebben op bepaalde prestaties die in het kader van de sociale zekerheid of de sociale bijstand worden georganiseerd, en, anderzijds, de instelli ...[+++]

L'action en récupération de prestations indues intentée par un organisme assureur contre un dispensateur de soins en vertu de l'article 164, alinéa 3, de la loi AMI 1994 diffère des litiges énumérés à l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire en ce que ces dernières affaires, sauf en ce qui concerne les affaires visées à l'article 583 du Code judiciaire, portent sur des litiges entre, d'une part, des personnes physiques qui estiment avoir droit à certaines prestations organisées dans le cadre de la sécurité sociale ou de l'aide sociale et, d'autre part, l'autorité ou l' ...[+++]


Die laatste zaken, behoudens wat de in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde zaken betreft, hebben betrekking op geschillen tussen, enerzijds, natuurlijke personen die van oordeel zijn dat zij recht hebben op bepaalde prestaties die in het kader van de sociale zekerheid of de sociale bijstand worden georganiseerd, en, anderzijds, de instelling of de overheid die de betreffende prestaties verleent.

Ces dernières affaires, sauf en ce qui concerne les affaires visées à l’article 583 du Code judiciaire, portent sur des litiges entre, d’une part, des personnes physiques qui estiment avoir droit à certaines prestations organisées dans le cadre de la sécurité sociale ou de l’aide sociale et, d’autre part, l’autorité ou l’organisme qui octroie les prestations en question.


Zij verleent haar medewerking aan de bevordering van een openbaar Europees gezondheidsbeleid. Dit beleid mag, wat de geneesmiddelen betreft, niet enkel toegespitst worden op het industriële luik, maar moet focussen op de gezondheid van de patiënten.

Elle s’implique dans la promotion d’une politique européenne de santé publique et estime, en ce qui concerne le médicament, que cette politique ne doit pas être exclusivement centrée sur le volet industriel mais surtout sur la protection de la santé des patients.


Wat het Hubs-Metahub-systeem betreft, wordt de toegang tot de verwijzingen in het verwijzingsrepertorium slechts beschikbaar op het ogenblik dat de betrokkene zijn toestemming verleent.

En ce qui concerne le système Hubs-Metahub, l’accès aux références dans le répertoire des références n’est activé qu’au moment où l’intéressé donne son consentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent wat betreft' ->

Date index: 2022-03-24
w