Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Cheddar-kaas met verlaagd vetgehalte
Cheshire-kaas met verlaagd vetgehalte
Edammer kaas met verlaagd vetgehalte
Explosief
Hypokaliëmie
Hypotonie
Neventerm
Premature menopauze NNO
Resistent-ovariumsyndroom
Trombocytopenie
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Verlaagde kaliumspiegel van het bloed
Verlaagde oestrogeenproductie
Verlaagde spierspanning
Verlaagde waarde

Vertaling van "verlaagd bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

thrombocytopénie | diminution du nombre de thrombocytes (dans le sang)




hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed

hypokaliémie | diminution excessive du potassium dans le sang










premature menopauze NNO | resistent-ovariumsyndroom | verlaagde oestrogeenproductie

Diminution des œstrogènes Ménopause prématurée SAI Syndrome de l'ovaire résistant aux gonadotrophines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
affiniteit van piperacilline voor de moleculaire bindingsplaats in bacteriën wordt verlaagd. Bovendien kunnen veranderingen in de permeabiliteit van de bacteriemembraan en expressie van multidrug-effluxpompen bacteriële resistentie tegen piperacilline / tazobactam veroorzaken of bevorderen, in het bijzonder in gramnegatieve bacteriën.

De plus, des altérations dans la perméabilité de la membrane bactérienne, tout comme l’expression des pompes à efflux multi-drogues, peuvent entraîner ou contribuer à la résistance bactérienne à pipéracilline / tazobactam, particulièrement chez les bactéries à Gram négatif.


In de subgroep van patiënten met diabetes verlaagde simvastatine bovendien het risico op macrovasculaire complicaties waaronder perifere revascularisatieprocedures (chirurgie of angioplastiek), onderbeenamputatie of beenulcera met 21% (p = 0,0293).

En outre, dans le sous-groupe des patients diabétiques, la simvastatine a réduit le risque de développer des complications macrovasculaires, notamment des procédures de revascularisation périphérique (chirurgie ou angioplastie), des amputations des membres inférieurs ou des ulcères des jambes, de 21% (p = 0,0293).


Bovendien werd vastgesteld dathet totale adenylaatgehalte van de RBC (ATP, ADP, AMP) duidelijk verlaagd was invergelijking met de waarde vóór invriezen.

En outre, on a constaté que la teneur totale en adénylate des GR (ATP, ADP, AMP) était manifestement plus basse par rapport à la valeur avant congélation.


Bij de selectieprocedure van producenten van biobrandstoffen die met verlaagde taksen op de markt zullen komen, was het criterium « minimalisering van de CO2-emissies van het circuit » bovendien van doorslaggevend belang.

Par ailleurs, lors de la procédure de choix des fabricants de biocarburants qui seront mis à la consommation avec une réduction de taxes, le critère « minimisation des émissions de CO2 de la filière » a été prépondérant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kunnen borelingen van moeders die benzodiazepines hebben gebruikt op het einde van de zwangerschap of tijdens de bevalling symptomen vertonen als: verminderde activiteit, verminderde tonus, verlaagde lichaamstemperatuur, ademhalingsvermindering of -stilstand, eetproblemen en verminderde aanpassing aan lage temperaturen.

De plus, les nouveau-nés de mères ayant pris des benzodiazépines dans la phase tardive de la grossesse ou à l'accouchement, peuvent présenter des symptômes tels que: activité réduite, tones réduit, température corporelle réduite, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d'alimentation et adaptation réduite aux températures basses.


Bovendien kunnen borelingen van moeders die op het einde van de zwangerschap of bij de bevalling benzodiazepinen gebruikten, symptomen vertonen zoals : verminderde activiteit, verminderde tonus (verminderde spierspanning), verlaagde lichaamstemperatuur, ademhalingsvermindering of -stilstand, eetproblemen en een verminderde aanpassing aan lage temperaturen.

Les nouveau-nés de mères ayant reçu des benzodiazépines dans la phase tardive de la grossesse ou à l'accouchement peuvent présenter des symptômes tels que : activité réduite, tonus réduit, température corporelle réduite, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d'alimentation et adaptation réduite aux températures basses.


Zeer zeldzame gevallen zijn gemeld met angiotensine-II-receptor-antagonisten. Bovendien wordt de renale klaring van lithium verlaagd door thiazides.

De très rares cas ont également été rapportés avec l’utilisation d’antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II. De plus, la clairance rénale du lithium est réduite par les thiazidiques.


Bovendien werd bij gezonde vrijwilligers aangetoond dat fluconazol de eliminatie van fentanyl significant verlaagde.

Par ailleurs, chez des volontaires en bonne santé, on a montré que le fluconazole retardait significativement l’élimination du fentanyl.


Bovendien kunnen borelingen van moeders die op het einde van de zwangerschap of tijdens de bevalling benzodiazepines gebruikten, symptomen vertonen zoals : verminderde activiteit, spierzwakte, verlaagde lichaamstemperatuur, ademhalingsvermindering of -stilstand, eetproblemen en een verminderde aanpassing aan lage temperaturen.

De plus, les nouveaunés de mères ayant pris des benzodiazépines dans la phase tardive de la grossesse ou à l'accouchement, peuvent présenter des symptômes tels que : activité réduite, tonus réduit, température corporelle réduite, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d'alimentation et adaptation réduite aux températures basses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaagd bovendien' ->

Date index: 2022-09-27
w