Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoogde tegemoetkoming die uiteindelijk werd gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

De tekst van artikel 37octies loopt dus vooruit op de wijziging van de reglementering betreffende de verhoogde tegemoetkoming die uiteindelijk werd gerealiseerd door het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de GVU-Wet en tot invoering van het OMNIOstatuut.

Le texte de l’article 37octies anticipe donc la modification de la réglementation de l’intervention majorée réalisée finalement par l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi SSI, et instaurant le statut OMNIO.


De rechthebbenden bedoeld in artikel 37octies zijn de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, en de gerechtigden bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, die de verhoogde tegemoetkoming genieten, tenzij het recht op de verhoogde tegemoetkoming uitsluitend wordt toegekend op basis van de toestand bedoeld in artikel 37, § 19, 5°, of omdat de betrokkene rechthebbende is op een integratietegemoetkoming behorend tot de categorieën 3, 4 of 5, bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, 4° en 5° van de Wet v ...[+++]

Les bénéficiaires visés à l'article 37octies sont les bénéficiaires de l'intervention majorée, visés à l'article 37, §§ 1er et 19, et les titulaires visés à l'article 32, alinéa 1er, 13° et 15°, bénéficiant de l'intervention majorée, sauf si le droit à l’intervention majorée est octroyé uniquement sur la base de la situation visée à l’article 37, § 19, 5°, ou parce que l’intéressé est le bénéficiaire d’une allocation d'intégration, appartenant aux catégories 3, 4 ou 5, visées à l'article 6, § 2, 3°, 4° et 5° de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, auquel est effectivement appliqué l'abattement vis ...[+++]


- alle personen die krachtens artikel 37, §1 en §19 van de GVU-wet recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming, en hun personen ten laste; daarmee worden niet enkel de “klassieke” categorieën van rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld (de WIGW’s), maar ook de personen tot wie het recht op de verhoogde tegemoetkoming naderhand werd uitgebrei ...[+++]

- toutes les personnes qui en vertu de l’article 37, §§ 1er et 19 de la loi SSI ont droit à l’intervention majorée et les personnes à leur charge; sont en l’occurrence visées non seulement les catégories “classiques” de bénéficiaires de l’intervention majorée (les VIPO), mais aussi les personnes auxquelles le droit à l’intervention majorée a été étendu par la suite;


Degene die op 30 juni 1997 de verhoogde tegemoetkoming genoot zonder dat rekening werd gehouden met het inkomen van de persoon die op dat ogenblik zijn levenspartner was, behoudt dit recht op de verhoogde tegemoetkoming zonder dat rekening wordt gehouden met het inkomen van deze levenspartner inzoverre er geen wijziging is opget ...[+++]

Celui qui bénéficiait de l’intervention majorée au 30 juin 1997 sans qu’il ait été tenu compte des revenus de la personne qui, à cette date, était son partenaire de vie, maintient ce droit sans qu’il soit tenu compte des revenus de ce partenaire, pour autant qu’il n’y ait pas eu de modification dans la composition du ménage.


Voor 2011 werd gekozen voor een themacontrole ‘geneeskundige verzorging’ met betrekking tot het domein van de verhoogde tegemoetkoming (RVT: recht op de verhoogde tegemoetkoming) –opening van het recht en behoud van het recht- en de werking van de in dat kader geïnstalleerde controlesystemen.

Pour 2011, on a choisi de réaliser un contrôle thématique « soins de santé » relatif à la matière de l’intervention majorée (droit BIM) – ouverture du droit et maintien du droit – et au fonctionnement des systèmes de contrôle mis en place dans ce cadre.


Uiteindelijk vormen twee SR, deze die door Nelson werd gerealiseerd voor het USPTSF (United States Preventive Services Task Force) en de Cochrane review gemaakt door Götzsche, alsook een HTA rapport onder redactie van Deck voor AETMIS (Agence d’Evaluation de Technologiqies et des Modes d’intervention en Santé (Quebec)) de basis voor het grootste deel van dit rapport.

In fine, deux SR datant de 2009, à savoir celle rédigée par Nelson pour l’USPSTF (United States Preventive Services Task Force) et la revue Cochrane rédigée par Götzsche, ainsi qu’une HTA rédigée par Deck pour l’AETMIS (Agence d'Evaluation des Technologies et des Modes d'Intervention en Sante (Québec)) ont servi de base à la majeure partie de ce rapport.


Saxagliptine in combinatie met een vaste, tussenliggende dosering van een sulfonylureumderivaat (glibenclamide 7,5 mg) werd vergeleken met titratie naar een hogere dosering van glibenclamide (bij ongeveer 92% van de patiënten in de placebo plus glibenclamide groep werd de dosis verhoogd naar een uiteindelijke totale dagelijkse dosis van 15 mg).

La saxagliptine, en association à une dose intermédiaire fixe d'un sulfamide hypoglycémiant (7,5 mg de glibenclamide), a été comparée à une augmentation de la dose de glibenclamide (environ 92 % des patients dans le groupe placebo plus glibenclamide ont eu une augmentation de la dose jusqu’à une dose quotidienne totale finale de 15 mg).


vaste, tussenliggende dosering van een sulfonylureumderivaat (glibenclamide 7,5 mg) werd vergeleken met titratie naar een hogere dosering van glibenclamide (bij ongeveer 92% van de patiënten in de placebo plus glibenclamide groep werd de dosis verhoogd naar een uiteindelijke totale dagelijkse dosis van 15 mg).

La saxagliptine en ajout à un traitement par glibenclamide Une étude contrôlée versus placebo de 24 semaines, en ajout au glibenclamide, a été réalisée pour évaluer l’efficacité et la sécurité d’emploi de la saxagliptine en association au glibenclamide chez des patients avec un contrôle inadéquat de la glycémie au moment de l’inclusion (HbA1c 7,5-10 %) avec une dose sub–maximale de glibenclamide seul (n=264).


De wettelijke basis voor de uitbreiding van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming aan de echtgeno(o)t(e) of samenwonende van een rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming (RoVT) en voor de instelling van het OMNIO-statuut werd aanvaard (artikel 198 e.v. van de programmawet (I) van 27 december 2006 die o.m. artikel 37 van de GVU-wet wijzigen).

La base légale pour l’extension du bénéfice de l’intervention majorée de l’assurance au conjoint ou cohabitant du titulaire “BIM” (bénéficiaire de l’intervention majorée) et pour l’instauration du statut OMNIO a été adoptée (articles 198 et suivants de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, qui modifient notamment l’article 37 de la loi SSI).


A. Indien alle voorwaarden vervuld zijn, wordt het recht op verhoogde tegemoetkoming geopend vanaf de dag waarop de verklaring op eer werd ingediend bij de verzekeringsinstelling tot 31 december van het derde jaar dat volgt op dat van indiening 23 .

A. Si les conditions sont réunies, le droit à l’intervention majorée s’ouvre à partir du jour où la déclaration sur l’honneur est introduite auprès de l’organisme assureur jusqu’au 31 décembre de la troisième année qui suit celle de cette introduction 23 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogde tegemoetkoming die uiteindelijk werd gerealiseerd' ->

Date index: 2025-03-16
w