Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhoogde dosissen worden behandeld " (Nederlands → Frans) :

De ontwenningssymptomen, en vooral de ernstigere, treden vaker op bij patiënten die gedurende een langere periode met verhoogde dosissen worden behandeld.

Les symptômes de sevrage, surtout les plus graves, apparaissent souvent chez les patients qui ont été traités avec de fortes doses pendant une période prolongée.


Bij oudere patiënten met nierinsufficiëntie en bij patiënten die met hoge dosissen worden behandeld, kan erythromycine in zeer uitzonderlijke gevallen verantwoordelijk zijn voor reversibele gehoorstoornissen.

Chez des sujets âgés atteints d'insuffisance rénale et chez des malades ayant reçu une posologie élevée, quelques cas très rares, de troubles auditifs réversibles ont été décrits avec l'érythromycine.


De eliminatiesnelheid bleef onveranderd (eerste-orde kinetiek) bij verhoogde dosissen.

La vitesse d’élimination est restée inchangée (cinétique de premier ordre) lorsque les doses utilisées étaient plus élevées.


De via de moedermelk ingenomen hoeveelheid metoprolol blijkt echter verwaarloosbaar betreffende het bèta-blokker effect bij het kind indien de moeder met normale therapeutische dosissen wordt behandeld.

La quantité de métoprolol ingérée via le lait maternel semble cependant être négligeable quant à l’effet bêtabloquant chez l’enfant si la mère est traitée à des doses thérapeutiques normales.


Nier- en urinewegaandoeningen Zelden: Bij patiënten die met hoge dosissen amoxicilline behandeld werden, werden zelden gevallen van kristallurie waargenomen, die gepaard kunnen gaan met nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.9).

Affections du rein et des voies urinaires Rare : Des cas de cristallurie, pouvant s’accompagner d’insuffisance rénale, ont été rarement observés chez des patients traités par de fortes doses d’amoxicilline (voir rubrique 4.9).


Nier- en urinewegaandoeningen Zelden: Bij patiënten die met hoge dosissen amoxicilline behandeld werden, werden zelden gevallen van kristallurie (kristallen in de urine) waargenomen, die gepaard kunnen gaan met nierproblemen.

Affections du rein et des voies urinaires Rare : des cas de cristallurie (cristaux dans l’urine), pouvant s’accompagner d’insuffisance rénale, ont été rarement observés chez des patients traités par de fortes doses d’amoxicilline.


Nier- en urinewegaandoeningen Zelden: Bij patiënten die met hoge dosissen amoxicilline behandeld werden, werden zelden gevallen van cristallurie waargenomen, die gepaard kunnen gaan met nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.9 overdosering) Zeer zelden: interstitiële nefritis

Affections du rein et des voies urinaires Rare : Chez les patients ayant été traités par des doses élevées d’amoxicilline, on a observé de rares cas de cristallurie pouvant s’accompagner d’une insuffisance rénale (voir rubrique 4.9 Surdosage).


Of een patiënt met verhoogde bloeddruk moet behandeld worden hangt niet enkel af van de bloeddrukwaarde, maar ook van zijn globaal cardiovasculair risico, uitgedrukt b.v. als het risico dat de patiënt binnen de 10 jaar een cardiovasculaire aandoening ontwikkelt.

La nécessité de traiter un patient présentant une hausse de la tension artérielle ne dépend pas seulement de ses valeurs tensionnelles, mais aussi de son risque cardio-vasculaire global, exprimé par exemple comme le risque pour le patient de développer une maladie cardio-vasculaire dans les dix ans.


Twee retrospectieve cohortstudies, uitgevoerd bij patiënten behandeld met clopidogrel omwille van een coronair syndroom of het plaatsen van een stent suggereerden een verhoogd risico van cardiovasculaire events bij patiënten die ook een PPI namen, in vergelijking met patiënten die alleen behandeld werden met clopidogrel [zie Folia juli 2009 ].

Deux études de cohorte rétrospectives, réalisées chez des patients traités par le clopidogrel en raison d’un syndrome coronarien ou de la mise en place d’un stent, ont suggéré un risque accru d’événements cardio-vasculaires chez les patients qui prenaient également un IPP par rapport aux patients traités uniquement par le clopidogrel [voir Folia de juillet 2009 ].


Het is duidelijk dat verhoogde cholesterolwaarden op zich niet moeten behandeld worden, maar dat de aanpak van een verhoogd cholesterol moet gezien worden binnen de globale aanpak van het cardiovasculaire risico.

Il est clair que ce ne sont pas des valeurs élevées de taux de cholestérol qui doivent être traitées, mais que la prise en charge d’un taux élevé de cholestérol doit être intégrée dans une prise en charge globale du risque cardio-vasculaire.


w