Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode met verhoogde dosissen worden behandeld " (Nederlands → Frans) :

De ontwenningssymptomen, en vooral de ernstigere, treden vaker op bij patiënten die gedurende een langere periode met verhoogde dosissen worden behandeld.

Les symptômes de sevrage, surtout les plus graves, apparaissent souvent chez les patients qui ont été traités avec de fortes doses pendant une période prolongée.


De ernstigste ontwenningsverschijnselen treden frequenter op bij patiënten die behandeld zijn gedurende een lange periode met hoge dosissen.

Les symptômes de sevrage, en particulier les plus sévères, sont plus fréquents chez les patients traités par fortes doses et pendant une période prolongée.


In een placebogecontroleerde langetermijnfollow-upstudie (PRAISE-2) van amlodipine bij patiënten met NYHA-klasse -III en -IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op een onderliggende ischemische ziekte die met stabiele dosissen ACE-remmers, digitalis en diuretica werden behandeld, had amlodipine geen effect op de totale of cardiovasculaire mortaliteit. Binnen dezelfde populatie was amlodipine geassocieerd met een verhoogd ...[+++]

Un essai contrôlé versus placebo (PRAISE) conçu pour évaluer des patients atteints d’insuffisance cardiaque de stade III à IV selon la classification de la NYHA, recevant des digitaliques, des diurétiques et des inhibiteurs de l’enzyme de conversion, a montré que l’amlodipine n’a pas entraîné d’augmentation du risque de mortalité et de morbidité chez ces patients insuffisants cardiaques.


Bij volwassen patiënten waren de bijwerkingen die het meest frequent gemeld werden door patiënten die behandeld werden met totale dagelijkse dosissen van 1000 mg en 2000 mg clarithromycine: misselijkheid, braken, smaakvervorming, buikpijn, diarree, huiduitslag, winderigheid, hoofdpijn, constipatie, gehoorstoornis, verhoogde waarden voor SGOT ( ...[+++]

Les effets indésirables les plus fréquents chez les patients adultes traités par des doses quotidiennes totales de 1 000 mg et 2 000 mg de clarithromycine étaient : nausées, vomissements, troubles du goût, douleur abdominale, diarrhée, éruption cutanée, flatulence, céphalées, constipation, troubles de l’audition, élévation des taux sériques de glutamate-oxaloacétate transaminase (SGOT) et de glutamate-pyruvate transaminase (SGPT).


Klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, vooral bij gebruik van hoge dosissen (2400 mg per dag) en voor een lange periode van de behandeling kan gepaard gaan met een licht verhoogd risico van een trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).

Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation d’ibuprofène, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (2400 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).


Spontaan gemelde bijwerkingen afkomstig van de farmacovigilantie gedurende een periode waarin naar schatting > 70 miljoen patiënten werden behandeld met celecoxib (verschillende dosissen, behandelingstermijnen en indicaties).

Effets indésirables rapportés spontanément dans le cadre de la pharmacovigilance au cours d’une période durant laquelle, d’après les estimations, > 70 millions de patients ont été traités par célécoxib (différentes doses, durées et indications).


Er werd geen verschil in bijwerkingen waargenomen tussen de patiënten die gedurende een periode tot 2 jaar met dosissen tot 20 mg per dag werden behandeld, en patiënten die 1 mg per dag toegediend kregen.

Aucune différence dans les réactions secondaires n’a été observée chez les patients traités par des doses allant jusqu'à 20mg par jour pendant une période allant jusqu'à 2 ans, comparativement aux patients traités par des doses de 1mg par jour.


In de 26 weken open-label periode van deze studie, waren de meest frequente laboratoriumafwijkingen een toename in creatinine (6,5%) en verhoogde CK waarden in 2% van de behandelde kinderen.

Dans la période en ouvert de 26 semaines de cette étude, les anomalies biologiques les plus fréquemment observées ont été des augmentations de la créatinine (6,5%) et des valeurs de CK augmentées chez 2% des enfants recevant le produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode met verhoogde dosissen worden behandeld' ->

Date index: 2021-05-24
w