Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "verhoogd waren wanneer " (Nederlands → Frans) :

Didanosine Er werd vastgesteld dat de plasmaconcentraties van didanosine consistent verhoogd waren wanneer het tegelijkertijd met ganciclovir (zowel intraveneus als oraal) werd toegediend.

Didanosine Les concentrations plasmatiques de didanosine se sont révélées constamment augmentées en cas d’administration concomitante de ganciclovir (par voie intraveineuse ou orale).


Bij enkele patiënten werd een verhoogde lactaatproductie vastgesteld, vooral wanneer de hartfrequentie en/of de arteriële bloeddruk tijdens de infusie van dobutamine hydrochloride te sterk waren gestegen of wanneer de ventrikelfunctie voor toediening van dobutamine hydrochloride niet gestoord was.

Une production augmentée de lactate a été observée chez quelques patients; surtout lorsque la fréquence cardiaque et/ou la pression artérielle avaient augmenté excessivement au cours de la perfusion de chlorhydrate de dobutamine, ou lorsqu'une détérioration de la fonction ventriculaire n'était pas présente avant l'administration du chlorhydrate de dobutamine.


De verhouding van het geometrisch gemiddelde tussen de nietnuchtere en nuchtere toestand waren voor C max en AUC respectievelijk een factor 2,6 en 4,7. De mediane T max was verhoogd van 4 naar 8 uur wanneer een enkele dosis vemurafenib werd ingenomen met voedsel.

Les rapports de la moyenne géométrique entre les états alimenté et à jeun étaient respectivement de 2,6 fois pour la C max et de 4, 7 fois pour l’AUC. Lors d’une prise unique de vemurafenib avec des aliments, le T max médian a été décalée de la 4 ème à la 8 ème heure.


Wanneer Tasigna met voedsel werd gegeven aan gezonde vrijwilligers waren C max en oppervlakte onder de serumconcentratie-tijdscurve (AUC) van nilotinib verhoogd met 112% respectievelijk 82%, in vergelijking met een nuchtere toestand.

Chez des volontaires sains, en cas de prise alimentaire concomitante, la C max et l’aire sous la courbe concentration sériques-temps (ASC) du nilotinib augmentent respectivement de 112 % et 82 %, par rapport à une administration à jeun.


Bij sommige patiënten met hypertensie of hartfalen zonder duidelijke, reeds bestaande nieraandoening zijn verhoogde concentraties ureumstikstof in het bloed en serumcreatinine waargenomen (> 1,25 keer de bovengrens van de normaalwaarde), die meestal minimaal en van voorbijgaande aard waren, vooral wanneer quinapril gelijktijdig met een diureticum werd toegediend.

Certains patients ayant une hypertension ou une insuffisance cardiaque sans maladie rénale préexistante apparente ont développé une augmentation (> 1,25 fois la limite supérieure de la normale) des taux d’azote uréique du sang et des taux sériques de créatinine, généralement mineure et transitoire, surtout en cas d'administration concomitante de quinapril avec un diurétique.


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C- peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.


Neutrofiele inflammatie bij kinderen werd gesuggereerd wanneer, na een accidentele hoge chloorblootstelling, uitgeademende leukotriene B 4 maanden verhoogd bleef, ook al waren de symptomen verdwenen en was de longfunctie genormaliseerd (Bonetto et al., 2006; Uyan et al., 2009).

Une inflammation neutrophile a été suggérée chez les enfants lorsque, après une exposition accidentelle élevée au chlore, le leucotriène B 4 expiré reste élevé durant des mois, même lorsque les symptômes avaient disparu et que la fonction pulmonaire était normalisée (Bonetto et al., 2006; Uyan et al., 2009).


De resultaten tonen bij kinderen die tijdens de zwangerschap waren blootgesteld aan een anti-epilepticum, een significant verhoogd risico van misvormingen ten opzichte van de controlegroep (20,6% versus 8,5%); deze risicoverhoging was nog groter wanneer de moeder meerdere anti-epileptica had genomen (28% versus 8,5%).

Les résultats montrent chez les enfants exposés à un antiépileptique pendant la grossesse un risque significativement accru de malformations par rapport au groupe contrôle (20,6% versus 8,5%); ce risque est encore plus élevé lorsque la mère a pris plusieurs antiépileptiques (28% versus 8,5%).


Wanneer de klachten beperkt zijn tot genitale atrofie, verdient lokaal gebruik van het biologisch minder actieve estriol de voorkeur: de systemische resorptie is minimaal, en in een patiënt-controle onderzoek werd bij vrouwen die gedurende minstens 5 jaar waren behandeld met vaginaal estriol, geen verhoogd risico van endometriumhyperplasie of -carcinoom gezien [zie ook Folia december 1999, en hieronder bij ”Risico van endometriumcarcinoom”].

Lorsque les plaintes se limitent à une atrophie génitale, il est préférable d’utiliser localement l’estriol, biologiquement moins actif: la résorption systémique est minimale, et dans une étude cas-témoins, le risque d’hyperplasie endométriale ou de carcinome n’était pas augmenté chez les femmes qui avaient été traitées pendant au moins 5 ans par de l’estriol par voie vaginale [voir aussi Folia de décembre 1999, et plus bas « Risque de carcinome de l’endomètre»].


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C-peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd waren wanneer' ->

Date index: 2021-12-24
w