Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhoogd risico moeten volgende preventieve " (Nederlands → Frans) :

Aanpak Bij alle patiënten met een verhoogd risico moeten volgende preventieve maatregelen worden genomen:

Prise en charge Ces mesures préventives doivent être prises chez les patients présentant un risque élevé:


Patiënten met een verhoogd risico moeten nauwgezet gecontroleerd worden.

Les patients à risque élevé devront faire l’objet d’une étroite surveillance.


Patiënten met een verhoogd risico moeten nauwlettend gevolgd worden.

Les patients à risque élevé devront faire l’objet d’une étroite surveillance.


In geval van ernstige tekens, kan het aangewezen zijn een bêta-blokker toe te dienen om de cardiale effecten van L-T4 tegen te gaan; patiënten met een verhoogd risico moeten worden gehospitaliseerd.

En présence de signes graves, il peut être indiqué d'administrer un bêtabloquant pour inhiber les effets cardiaques de la T4L ; les patients à risque doivent être hospitalisés.


Patiënten met een verhoogd risico moeten nauwlettend gevolgd worden.

Les patients à risque élevé devront faire l’objet d’une étroite surveillance.


ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van ...[+++]

ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été administrée en association avec du cyclophosphami ...[+++]


Er werd een preventieve, placebogecontroleerde studie (de HOPE-studie) uitgevoerd waarin ramipril werd toegevoegd aan een standaardbehandeling bij meer dan 9.200 patiënten. De studie werd uitgevoerd bij patiënten met een verhoogd risico op hart- en vaataandoeningen wegens atherotrombotische cardiovasculaire ziekte (voorgeschiedenis van coronair hartlijden, CVA of perifeer vaatlijden) of diabetes mellitus met no ...[+++]

cardiovasculaire à cause soit d’une maladie cardiovasculaire athérothrombotique (antécédent de cardiopathie coronarienne, d’accident vasculaire cérébral ou de maladie vasculaire périphérique) soit d’un diabète sucré avec au moins un facteur de risque supplémentaire (microalbuminurie documentée, hypertension, taux élevé de cholestérol total, faible taux de cholestérol à lipoprotéines de haute densité ou tabagisme) ont été inclus dans l’étude.


Een preventieve placebogecontroleerde studie (de HOPE-studie) werd uitgevoerd waarbij ramipril werd toegevoegd aan de standaardbehandeling bij meer dan 9.200 patiënten. De patiënten met een verhoogd risico op cardiovasculair lijden na een atherotrombotische cardiovasculaire ziekte (voorgeschiedenis van coronair hartlijden, CVA of perifeer vaatlijden) of diabetes mellitus met minstens één bijkomende risicofactor ...[+++]

de maladie coronaire, d’accident vasculaire cérébral ou de vasculopathie périphérique), soit un diabète sucré avec au moins un facteur de risque supplémentaire (documentation d’une microalbuminurie, d’une hypertension, d’un taux élevé de cholestérol total ou de cholestérol LDL, ou d’un tabagisme).


Bij gebruik van een vWF-product moet de behandelende arts er rekening mee houden dat voortgezette behandeling een excessieve stijging van factor VIII:C kan veroorzaken. Bij patiënten die factor VIII-bevattende vWF-producten krijgen toegediend, moeten de plasmawaarden van factor VIII:C worden gecontroleerd om aanhoudende excessieve factor VIII:C-waarden in het plasma, die een verhoogd risico op trombotische complicaties kunnen veroorzaken, te voorkomen en moeten er antitrombotische maatregelen worden overwogen.

Comme pour tout produit qui contient un facteur Von Willebrand, un traitement prolongé peut provoquer une augmentation excessive du FVIII:C. Par conséquent, les patients qui reçoivent des produits contenant un facteur VIII avec un facteur Von Willebrand devront bénéficier d’une surveillance étroite des taux plasmatiques de FVIII:C, pour éviter une augmentation excessive, susceptible d’accroître le risque d’événements thrombotiques. Des mesures antithrombotiques doivent être envisagées le cas échéant.


De patiënten moeten in principe niet van de seropositiviteit van de gezondheidswerker ingelicht worden, gelet op het lage HIV-overdrachtsrisico (niet bekend verhoogd risico) en de schadelijke effecten van dergelijke informatie.

Une information a priori des patients de la séropositivité du prestataire de soins ne doit pas être réalisée en raison du très faible risque de transmission du VIH existant (excès de risque non connu) et des effets délétères d’une telle information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd risico moeten volgende preventieve' ->

Date index: 2023-07-16
w