Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhogingen » (Néerlandais → Français) :

Met deze verhogingen wordt geen rekening gehouden voor de bepaling van de inkomsten van de samenwonende persoon.

Ces augmentations ne sont pas prises en compte pour la détermination des revenus de la personne cohabitante.


De verhogingen, bedoeld in de twee vorige alinea’s, worden berekend in verhouding tot de loonlasten die de forfaits samenstellen.

Les majorations visées aux deux alinéas précédents sont calculées en proportion des charges salariales qui composent les forfaits.


Deze verhogingen zullen natuurlijk ten laste vallen van de patiënt en zullen de tariefzekerheid ongedaan maken..

Ces augmentations seront inévitablement à charge du patient et supprimeront la sécurité tarifaire.


Ten einde tegenover de vorige bedragen de eventuele verhogingen te kunnen vaststellen met het doel de berekeningen te vereenvoudigen vindt u in tabel I de coëfficiënten die in aanmerking dienen te worden genomen om een uitkering te becijferen aan indexcijfer 117,27 indien het loon dat in aanmerking wordt genomen aan een andere index is gekoppeld (zie evenwel opmerking bij tabel I).

Afin de pouvoir déterminer les augmentations éventuelles par rapport aux montants précédents, ce qui doit simplifier les calculs, vous trouverez au tableau I les coefficients à prendre en considération pour calculer une indemnité à l’indice 117,27 lorsque la rémunération prise en considération est liée à un autre indice (voir cependant la remarque au tableau I).


De toegekende verhogingen van de minima voor niet-regelmatige werknemers zijn van toepassing zowel in de periode van primaire arbeidsongeschiktheid als in die van invaliditeit.

Les augmentations des minimums pour les travailleurs salariés non réguliers s’appliquent tant dans la période d’incapacité de travail primaire qu’en cas d’invalidité.


Teneinde tegenover de vorige bedragen de eventuele verhogingen te kunnen vaststellen met het doel de berekeningen te vereenvoudigen vindt u in tabel I de coëfficiënten die in aanmerking dienen te worden genomen om een uitkering te becijferen aan indexcijfer 108,34 indien het loon dat in aanmerking wordt genomen aan een andere index is gekoppeld (zie evenwel opmerking bij tabel I).

Afin de pouvoir déterminer les augmentations éventuelles par rapport aux montants précédents, ce qui doit simplifier les calculs, vous trouverez au tableau I les coefficients à prendre en considération pour calculer une indemnité à l’indice 108,34 lorsque la rémunération prise en considération est liée à un autre indice (voir cependant la remarque au tableau I).


Het grimmige verloop van het aantal uittredes als gevolg van pensionering kan verklaard worden door de verhogingen van de pensioenleeftijd van de vrouwen in 1997, 2000 en 2003.

L’évolution effrayante du nombre de sorties en raison de la mise à la pension peut s’expliquer par les relèvements de l’âge de la pension des femmes qui ont eu lieu en 1997, en 2000 et en 2003.


De prijswijzigingen die opgemerkt worden, zijn louter het gevolg van een wijziging van de rekenregels en resulteren dus niet uit prijsverlagingen of -verhogingen (van de verkoopprijs buiten bedrijf) door de producent van het geneesmiddel.

Les modifications de prix rencontrées, ne résultent que d’une modification des règles de calcul et ne sont donc pas dues à des baisses ou des hausses de prix (de vente ex-usine) appliquées par le producteur du médicament.


U vindt hieronder de bedragen van deze vergoeding, berekend met inachtneming van enerzijds alle indexaties die zijn toegepast sinds 1 mei 1973 (aangezien deze uitkering vastgelegd werd op 119 BEF per uur - gekoppeld aan de index 114,20 = 100%) in een omzendbrief daterend van 5 april 1973 en anderzijds alle algemene verhogingen, anders dan deze die verband houden met de indexering, doorgevoerd bij het onderdeel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die de dekking voorziet van deze vergoedingen (onderdeel B1).

Vous trouverez ci-dessous les montants de cette indemnité, calculée en tenant compte d’une part de toutes les indexations qui ont été appliquées depuis le 1 er mai 1973 (puisque cette indemnité à été fixée à 119 BEF par heure – liée à l’index 114,20 = 100%) dans une circulaire datée du 5 avril 1973 et d’autre part de toutes les majorations, autres que celles liées à l’indexation, appliquées de manière générale à la sous-partie du budget des moyens financiers des hôpitaux couvrant le coût de cette indemnités (la sous-partie B1).


Zou de bepaling van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 niet uitgebreid kunnen worden, waardoor die uiteenlopende inkomsten, net als verhogingen van de pensioenuitkeringen, niet automatisch tot de toekenning van een ander statuut leiden?

Est-il envisageable d'étendre la disposition prévue par l'arrêté royal du 12 août 2008, permettant de ne pas inclure dans les “sauts” de statuts ce type de revenu, comme c'est le cas pour les augmentations de pension ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogingen' ->

Date index: 2021-02-28
w