Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhogen dat bedrag » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de omvang van de opdrachten die door de centra worden uitgevoerd en gelet op de toename en de complexiteit van het zorgaanbod heb ik beslist om hun budget met 950 000 EUR te verhogen. Dat bedrag wordt ingehouden op het bedrag van 5 miljoen EUR dat in 2010 voorzien is voor de financiering van nieuwe initiatieven voor de betere specifieke terugbetalingen door de verplichte ziekteverzekering in het kader van het Programma Chronische Ziekten.

Vu l'ampleur des missions assumées par les centres, et vu l'accroissement et la complexification de l'offre de soins, je viens de décider d'augmenter leur budget de 950 000 EUR, prélevés sur les 5 millions d'EUR prévus pour financer de nouvelles initiatives en 2010 pour de meilleurs remboursements spécifiques de l'Assurance obligatoire dans le cadre du Programme Maladies Chroniques.


De enveloppe medische beeldvorming wordt voor het jaar 2011 vastgelegd op het bedrag van 1.131.096 duizend euro desgevallend te verhogen met het bedrag van de indexmassa in toepassing van 4.7.1.

L’enveloppe pour l’imagerie médicale est fixée, pour l’année 2011, à un montant de 1.131.096 milliers d’euros, augmenté le cas échéant du montant de la masse d’index en application du point 4.7.1.


De enveloppe medische beeldvorming wordt voor het jaar 2011 vastgelegd op het bedrag van 1.131.096 duizend euro desgevallend te verhogen met het bedrag van de indexmassa in toepassing van 4.7.1.

L’enveloppe pour l’imagerie médicale est fixée, pour l’année 2011, à un montant de 1.131.096 milliers d’euros, augmenté le cas échéant du montant de la masse d’index en application du point 4.7.1.


Om deze reden wordt voorgesteld om het bedrag van de jaarlijkse afschrijving van het gebouw (= het bedrag van de investering gedeeld door 33) te verhogen met een (indexeerbare) provisie van 7,5% van de aldus berekende jaarlijkse afschrijving (dus 7,5% van 1/33 van de investering met betrekking tot het gebouw).

Pour cette raison, il est proposé d'augmenter le montant de l'amortissement annuel du bâtiment (= montant d'un investissement divisé par 33) d'une provision de 7,5 % de l'amortissement annuel ainsi calculé (donc 7,5 % de 1/33 e de l'investissement lié au bâtiment).


In de begroting van 2008 werd een bedrag voorzien van 3 465 000 EUR om het ‘forfait 3 chronische pijn’ te verhogen.

Le budget 2008 prévoit un montant de 3 465 000 EUR pour augmenter le forfait 3 « douleurs chroniques ».


Het is bovendien de bedoeling van de regering om het bedrag van de minimumpensioenen van de zelfstandigen op 1 december 2007 bijkomend te verhogen tot de gerevalueerde drempel van de IGO, die op 1 december 2007 van kracht zal zijn.

Le gouvernement a en outre pour objectif d’augmenter le montant des pensions minimums des travailleurs indépendants au 1 er décembre 2007 afin qu’il atteigne le plafond réévalué de la GRAPA, qui entrera en vigueur le 1 er décembre 2007.


De honoraria van de huisartsen worden gedeeltelijk geïndexeerd met 1,50 % vanaf 1 januari 2012 De maatregel “Permanentie en beschikbaarheid” wordt verlengd in 2012, zonder verhoging van de honoraria De praktijktoelage verhoogt van 1 500 EUR naar 1 650 EUR per jaar De bedragen van de beschikbaarheidshonoraria verhogen met 2,99 % in 2012 Het bedrag van het forfait telematica blijft op hetzelfde niveau van 2011 De regeling voor de automatische verlenging van het globaal medisch dossier (GMD) verandert niet in 2012.

Les honoraires des médecins généralistes sont indexés partiellement de 1,50 % à partir du 1 er janvier 2012 La mesure “Permanence et disponibilité” est prolongée pour 2012, sans augmentation d’honoraires L’allocation de pratique est portée de 1 500 à 1 650 EUR par an Les montants pour les honoraires de disponibilité sont augmentés de 2,99 % pour 2012 Le montant du forfait télématique est maintenu au niveau de 2011 La réglementation relative à la prolongation automatique du dossier médical global (DMG) n’est pas changée en 2012.


Er moet inderdaad over worden gewaakt om, in afwachting van de informatisering van de sector waartoe de zorgverlener behoort en van de elektronische verzending van het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, zijn werklast niet onnodig te verhogen door hem te verplichten om twee papieren documenten uit te reiken, terwijl de rechthebbende, via het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, in voorkomend geval met de hulp van zijn ziekenfonds, in staat is om de informatie te vergaren over de kostprijs van de verstrekkingen die hem werden aangereke ...[+++]

Il faut en effet veiller, dans l’attente de l’informatisation du secteur dont relève le dispensateur de soins et de l’envoi électronique de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou du document équivalent, à ne pas alourdir inutilement sa charge de travail en lui imposant la délivrance de deux documents papier alors que le bénéficiaire peut, par le biais de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, le cas échéant, avec l’aide de sa mutuelle, connaître l’information sur le coût des prestations qui lui ont été facturées et y retrouver le montant qu’il a payé.


Het verschil van 9,832 mio euro wordt aangewend om het bedrag van het jaarlijks forfaitair accrediteringshonorarium aanzienlijk te verhogen. - 2 -

La différence de 9,832 millions d’euros est utilisée afin d’accroître considérablement le montant des honoraires d’accréditation forfaitaires annuels.


Het verschil van 9,832 miljoen EUR wordt aangewend om het bedrag van het jaarlijks forfaitair accrediteringshonorarium aanzienlijk te verhogen”.

La différence de 9,832 millions d’EUR est utilisée afin d’accroître considérablement le montant des honoraires d’accréditation forfaitaires annuels”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen dat bedrag' ->

Date index: 2021-12-12
w