Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergunning 2 januari 2006 datum » (Néerlandais → Français) :

Datum van eerste vergunning: 24 januari 2006 Datum van laatste hernieuwing: 26 januari 2011

Date de première autorisation : 24 janvier 2006 Date du dernier renouvellement de l’autorisation : 26 janvier 2011


Datum van eerste vergunning: 24 januari 2003 Datum van hernieuwing van de vergunning: 24 januari 2008

Date de première autorisation : 24 janvier 2003 Date de renouvellement : 24 janvier 2008


Datum van eerste vergunning: 19 januari 2007 Datum van laatste hernieuwing: 19 januari 2012

Date de première autorisation: 19 janvier 2007 Date de dernier renouvellement: 19 janvier 2012


Datum van eerste verlening van de vergunning: 16 januari 2007 Datum van laatste verlenging: 16 januari 2012

Date de première autorisation : 16 janvier 2007 Date de dernier renouvellement : 16 janvier 2012


Datum van eerste verlening van de vergunning: 17 januari 2007 Datum van laatste verlenging: 17 januari 2012

Date de première autorisation : 16 janvier 2007 Date de dernier renouvellement : 16 janvier 2012


Datum van eerste verlening van de vergunning: 19 januari 2007 Datum van laatste hernieuwing: 19 januari 2012

Date de première autorisation: 19 janvier 2007 Date de dernier renouvellement: 19 janvier 2012


Datum van eerste verlening van de vergunning: 10 januari 2007 Datum laatste hernieuwing:

Date de première autorisation : 10 janvier 2007 Date du dernier renouvellement :


Art. 3. § 1. Voor de verstrekkingen verricht vanaf 1 januari 2006, datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, wordt de waarde van de vermenigvuldigingsfactor R vastgesteld op 0,941713 EUR.

Art. 3. § 1er. . Pour les prestations effectuées à partir du 1er janvier 2006, date de l'entrée en vigueur de la présente convention, la valeur du facteur de multiplication R est fixée à 0,941713 EUR.


(°)Dit artikel is van toepassing vanaf 1 januari 2006, behoudens wanneer het betrekking heeft op de mededeling door de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen, aan de hand van een elektronisch bericht, van de gegevens nodig voor de toekenning van de uitkeringen en van het bewijs vereist voor de toepassing van de artikelen 128 tot 131 van de gecoördineerde wet . Voor de mededeling van deze gegevens aan de hand van een elektronisch bericht, zal de datum van inwerkingtreding later bepaald worden. In de ...[+++]

(°) Cet article est d’application à partir du 1er janvier 2006, sauf en ce qu’il vise la communication, par l’organisme de paiement des allocations de chômage, au moyen d’un message électronique, des données nécessaires à l’octroi des indemnités et de la preuve requise pour l’ application des articles 128 à 131 de la loi coordonnée ; pour la communication de ces données au moyen d’un message électronique, la date d’entrée en vigueur de cet article sera déterminée plus tard.


Een bestuur dat na 29 september 2006 zou beslissen om de nieuwe eindeloopbaanregeling te laten ingaan met terugwerkende kracht – op een datum vóór 29 september 2006 – moet rekening houden met het volgende: Volgens de bepalingen van het nieuwe financieringsbesluit van 15 september 2006 gebeurt er een eindafrekening van de eindeloopbaanmaatregelen voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 30 ...[+++]

Une direction qui, après le 29 septembre 2006, déciderait d’appliquer le nouveau régime de fin de carrière avec effet rétroactif – à une date précédant le 29 septembre 2006 – doit tenir compte de ce qui suit.




D'autres ont cherché : januari     datum     vanaf 1 januari     januari 2006 datum     verordening     zal de datum     rekening     1 januari     september     vergunning 2 januari 2006 datum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning 2 januari 2006 datum' ->

Date index: 2021-07-05
w