Het algemeen doel dat met de invoering van deze kaart wordt nagestreefd, is de belemmeringen inzake de mobiliteit van de verzekerden weg te nemen door een vermindering van de administratieve formaliteiten en de documenten, en het vergemakkelijken van de toegang tot gezondheidszorgen, zoals voorzien door Verordening (EEG) 1408/71.
L'objectif général poursuivi via l'introduction de la carte est de lever les obstacles à la mobilité des assurés par une réduction des formalités et des documents administratifs, et de faciliter l'accès aux soins de santé, comme le prévoit le Règlement (CEE) 1408/71.