Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkingen werden gemaakt binnen meer » (Néerlandais → Français) :

De vergelijkingen werden gemaakt binnen meer homogene groepen van algemeen geneeskundigen, samengesteld volgens de leeftijd van hun patiënteel.

Les comparaisons ont été établies au sein de groupes de médecins généralistes rendus homogènes pour la composition, selon l’âge de leur patientèle.


Bijgevolg kunnen de vergelijkingen van indirecte cijfers, vaak voorgesteld in de literatuur, informatief zijn indien ze met voldoende voorzorgen werden gemaakt.

Par conséquent, les comparaisons de taux indirects, souvent


Dit project paste binnen een strategie die op het niveau van de Europese Unie werden gemaakt en die door het Belgisch Parlement werd bevestigd, om de tenlasteneming en de zorg van patiënten die leiden aan een zeldzame ziekte te verbeteren.

Ce projet s’inscrit dans le cadre d’une stratégie développée au niveau de l’Union européenne et confirmée par le Parlement belge, et vise à améliorer la prise en charge des patients atteints d’une maladie rare et les soins qui leur sont dispensés.


83. De heer Inghelram geeft een toelichting bij vermelde ontwerptekst en stelt dat bij de wijziging van het KB autocontrole, rekening werd gehouden met de opmerkingen van de sector en enkele opmerkingen die binnen de diensten van het FAVV nog werden gemaakt.

83. Monsieur Inghelram explique le projet de texte et dit que lors de la modification de l’AR autocontrôle, on a tenu compte des remarques du secteur et des services de l’Agence.


Een terugkerend belangrijk aandachtspunt binnen dit project blijft evenwel de kwaliteit van de overgemaakte gegevens, conform de afspraken die tussen de dienst voor uitkeringen en de verzekeringsinstellingen werden gemaakt met uitdrukkelijk akkoord van deze laatsten.

Toutefois, un point d’attention important et récurrent dans ce projet demeure la qualité des données transmises, conformément aux accords passés entre le Service des indemnités et les organismes assureurs avec l’approbation expresse de ces derniers.


Het koninklijk besluit van 30 september 2012 heeft 3 belangrijke wijzigingen doorgevoerd: Het begrip “verlenging” werd afgeschaft en de redenen voor opschorting van de terugvorderingstermijn van 2 jaar werden geactualiseerd en meer coherent gemaakt. De termijn waarbinnen de ziekenfondsen een aanvraag kunnen indienen bij de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV na afloop van de terugvorderingste ...[+++]

L’arrêté royal du 30 septembre 2012 a apporté 3 modifications importantes : la notion de “prolongation” a été supprimée et les motifs de suspension du délai de récupération de 2 ans ont été actualisés et rendus plus cohérents le délai dans lequel les mutualités peuvent introduire une demande auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI à l’expiration du délai de récupération a été prolongé de 3 à 6 mois le seuil pour introduire une demande auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif a été porté de 300 EUR à 600 EUR.


Zo kunnen er vergelijkingen gemaakt worden op verschillende niveaus van de ATC-rangschikking (eerste tot vijfde niveau), tussen verschillende klassen en binnen bepaalde klassen.

Ainsi, des comparaisons peuvent être faites aux différents niveaux du classement ATC (du premier au cinquième niveau), entre différentes classes et dans certaines classes.


Het Sectoraal Comité erkent ook dat de beoogde verwerking binnen de redelijke verwachtingen van de betrokkenen valt, gelet op het doeleinde van de studie, meer bepaald het vaststellen van het aantal intervalkankers en de opvolging van de positieve gevallen die uit het oog verloren werden of onvolledig bleken teneinde een evaluatie van de screeningsprogramma’s mogelijk te maken op basis van indicatoren die vastg ...[+++]

Le Comité sectoriel admet également que le traitement envisagé fait partie des attentes raisonnables des personnes concernées, vu la finalité de l’étude, plus précisément la détermination du nombre de cancers d'intervalle et le suivi des cas positifs perdus de vue ou incomplets afin de permettre l’évaluation des programmes au moyen des indicateurs définis au niveau européen 12 .


In de Lancet werden recent de resultaten gepubliceerd van een grote gerandomiseerde dubbelblinde studie, uitgevoerd door de Wereldgezondheidsorganisatie, waarin de volgende urgentie-anticonceptiemethoden, toegepast binnen de 5 dagen na de betrekkingen, vergeleken werden bij meer dan 4.000 vrouwen.

Le Lancet a publié récemment les résultats d’une large étude randomisée en double aveugle, réalisée par l’Organisation Mondiale de la Santé, dans laquelle les méthodes de contraception d’urgence suivantes, administrées dans les 5 jours suivant le rapport sexuel, ont été comparées chez plus de 4.000 femmes.


Werden binnen het ziekenhuis de nodige afspraken gemaakt tussen de betrokken diensten (pneumologie, eventueel pediatrie, ziekenhuisapotheek)?

Les accords nécessaires entre les services concernés (pneumologie, éventuellement pédiatrie, pharmacie hospitalière) ont-ils été réglés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkingen werden gemaakt binnen meer' ->

Date index: 2022-05-02
w