Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijking met equivalente dagelijkse dosissen " (Nederlands → Frans) :

De maximale concentratie (Cmax) van de retard-formulering is lager in vergelijking met equivalente dagelijkse dosissen van de standaardformulering.

La concentration maximale (Cmax) de la forme retard est inférieure à celle obtenue avec des doses journalières équivalentes de la forme standard.


Wanneer het noodzakelijk blijkt EPANUTIN te associëren met een ander anticonvulsivum (bv. fenobarbital) of omgekeerd, zullen de plasmaspiegels voor elk anticonvulsivum afzonderlijk moeten bepaald worden; de associatie zal kunnen uitgevoerd worden door middel van substitutie van equivalente hoeveelheden wanneer de totale dagelijkse dosissen van de beide producten, afzonderlijk gebruikt, the ...[+++]

Lorsqu'il s'avère nécessaire d'associer EPANUTIN à un autre anticonvulsivant (par ex. le phénobarbital) ou inversement, les taux plasmatiques devront être déterminés séparément pour chacun des anticonvulsivants; l'association pourra s'effectuer par substitution des quantités équivalentes lorsque les doses totales journalières des 2 produits utilisés séparément donnent des taux plasmatiques thérapeutiques, soit chez l'adulte 10 à 20 microgrammes /ml pour la phénytoïne (et par ex. 10 à 30 microgrammes /ml pour le phénobarbital).


Didanosine (dideoxyinosine) De gelijktijdige toediening bij 6 HIV-positieve personen van dagelijkse dosissen van 1200 mg azithromycine en didanosine 400 mg/dag had geen invloed op de farmacokinetiek in steady state van didanosine in vergelijking met placebo.

Didanosine (didéoxyinosine) L'administration concomitante chez 6 sujets VIH positifs de doses quotidiennes de 1200 mg d'azithromycine avec de la didanosine 400 mg/jour n'a pas modifié la pharmacocinétique à l’état d’équilibre de la didanosine comparativement au placebo.


De vergelijking tussen een discontinue behandeling met hoge dosissen chloorambucil en een dagelijkse behandeling met chloorambucil bracht geen verschillen op therapeutisch vlak noch op het gebied van bijwerkingen aan het licht.

La comparaison entre un traitement discontinu à hautes doses de chlorambucil et un traitement journalier de chlorambucil n’a pas révélé de différences tant du point de vue thérapeutique que du point de vue des effets secondaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking met equivalente dagelijkse dosissen' ->

Date index: 2023-02-26
w