Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 17 januari 2004 beslist » (Néerlandais → Français) :

Dientengevolge heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 17 januari 2004 beslist de tweede alinea van zijn advies van 13 december 2003 aan te vullen.

Le Conseil national a par conséquent décidé, en sa séance du 17 janvier 2004, de compléter le deuxième paragraphe de son avis du 13 décembre 2003.


Tijdens de vergadering van 21 januari 2002 besliste het Verzekeringscomité van het RIZIV, op basis van artikel 51, § 1, 4de lid, van de GVU-wet, zelf een voorstel te formuleren en mee te delen aan de voorzitter van de Overeenkomstencommissie.

Lors de la réunion du 21 janvier 2002, le Comité de l’assurance de l’INAMI a décidé, sur la base de l’article 51, § 1er, alinéa 4 de la loi SSI, de formuler lui-même une proposition et de la communiquer au président de la Commission de convention.


De Nationale Raad boog zich in zijn vergadering van 17 januari 2004 opnieuw over het probleem van door artsen opgerichte internetsites die toegankelijk zijn voor het publiek.

Le Conseil national, en sa séance du 17 janvier 2004, a réexaminé le problème des sites Internet accessibles au public et créés par des médecins.


De Nationale Raad nam in zijn vergadering van 17 januari 2004 kennis van uw brief van 26 december 2003 betreffende het antwoord van de Nationale Raad op uw verzoek om advies over het voorontwerp van wet inzake experimenten op natuurlijke personen.

En sa séance du 17 janvier 2004, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 26 décembre 2003 concernant le courrier vous adressé par le Conseil suite à votre demande d’avis à propos de l’avant-projet de loi relatif aux expérimentations sur la personne humaine.


In zijn vergadering van 19 juni 2004 besliste de Nationale Raad het in zijn adviezen van 16 februari 2002 en 26 juli 2003 ingenomen standpunt omtrent die problematiek te nuanceren en te vervolledigen.

En sa séance du 19 juin 2004, le Conseil national a décidé de nuancer et compléter les positions prises dans ses avis des 16 février 2002 et 26 juillet 2003.


Het Verzekeringscomité heeft tijdens de vergadering van 19 januari 2004 een in die zin opgesteld ontwerp van koninklijk besluit goedgekeurd.

Le Comité de l’assurance, en sa séance du 19 janvier 2004, a approuvé un projet d’arrêté royal rédigé en ce sens.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 april 1997 beslist de provinciale raden eraan te herinneren dat met betrekking tot Internet-sites de artikelen 12, 13, 14, 15, 16 en 17 van de Code van geneeskundige Plichtenleer betreffende reclame van toepassing zijn.

Le Conseil national, en sa séance du 19 avril 1997, a décidé de rappeler aux Conseils provinciaux qu'en matière de site Internet les articles 12, 13, 14, 15, 16 et 17 du Code de déontologie médicale, relatifs à la publicité, sont d'application.


In zijn vergadering van 17 maart 1979 besliste de Nationale raad de nodige stappen te doen bij het Parket‑generaal om te bekomen dat de opdracht van de artsen belast met de controle op de arbeidsonbekwaamheid in de toekomst duidelijk zou worden omschreven en beperkt zou blijven tot het vaststellen van bedoelde onbekwaamheid.

Le Conseil national, en sa séance du 17 mars 1979, a décidé d'intervenir auprès du Parquet général pour que la mission imposée, dans ces cas, aux médecins chargés du contrôle d'incapacité soit bien définie et limitée à constater ladite incapacité.


Deze substantiële wijzigingen die niet waren opgenomen in het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen voor 2004-2005, zijn goedgekeurd in de plenaire vergadering van 18 januari 2005.

Ces modifications substantielles non prévues dans l’Accord national médico-mutualiste pour 2004-2005 ont été approuvées en séance plénière du 18 janvier 2005.


In zijn vergadering van 22 januari 2000 besprak de Nationale Raad uw brief van 17 november 1999 waarin de vraag van een farmaceutisch bedrijf wordt voorgelegd dat van plan is alle Belgische universitaire diensten van een bepaalde discipline als vraagbaak voor huisartsen in te schakelen betreffende een welbepaalde aandoening en zijn behandeling.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 22 janvier 2000, votre lettre du 17 novembre 1999 soumettant la demande d'avis d'une firme pharmaceutique qui a le projet, à l'intention des médecins généralistes, de constituer au sein de tous les services universitaires belges d'une discipline déterminée, un service " questions-réponses" à propos d'une affection déterminée et de son traitement.




D'autres ont cherché : vergadering van 17 januari 2004 beslist     tijdens de vergadering     21 januari     januari     januari 2002 besliste     vergadering     17 januari     16 februari     juni     juni 2004 besliste     19 januari     koninklijk besluit     april     april 1997 beslist     maart     maart 1979 besliste     plenaire vergadering     18 januari     plan     22 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 17 januari 2004 beslist' ->

Date index: 2022-04-21
w