Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distale dup
Humaan adenovirus 22
Humaan echovirus 22
Humaan rhinovirus 22
Kikkervirus 22
Mozaïektrisomie 22
Ringchromosoom 22 syndroom
Volledige trisomie 22
Yersinia enterocolitica serogroep O 22

Traduction de «22 januari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


megakaryoblastische acute myeloïde leukemie met t(1; 22)(p13; q13)

leucémie myéloïde aigüe mégacaryoblastique associée à t(1; 22)(p13; q13)
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hiernavolgende artikelen 17 en 17bis werden gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 28 november 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 7 december 1989, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 7 juni 1991 en 3 oktober 1991 en 23 december 1991, 19 december 1991, 5 maart 1992 en 22 oktober 1992; 17bis, werd ingevoegd bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991 en 3 oktober 1991 en 23 december 1991 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 december 1991, 2 september 1992 en 22 oktober 1992.

Les présents articles 17 et 17bis ont été modifiés par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 28 novembre 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre 1989, 13 novembre 1989, 7 décembre 1989, 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 7 juin 1991 et 3 octobre 1991 et 23 décembre 1991, 19 décembre 1991, 5 mars 1992 et 22 octobre 1992, et 17bis, inséré par l'arrêté royal du 7 juin 1991 et 3 octobre 1991 et 23 décembre 1991 et modifié par les arrêtés royaux des 19 décembre 1991, 2 septembre 1992 et 22 octobre 1992.


Vanaf 1 januari 2010 past het ministerieel besluit van 13 januari 2010 de Verordening aan van 22 mei 2006 van het Verzekeringscomité van het RIZIV. Die Verordening voert artikel 22, § 2, a) uit van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde:

À partir du 1 er janvier 2010, l’arrêté ministériel du 13 janvier 2010 adapte le règlement du 22 mai 2006 du Comité de l’assurance de l’INAMI. Ce règlement porte exécution de l’article 22, § 2, a) de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer “la Charte” de l’assuré social. Il prévoit :


Het Arbitragehof sprak zich op 11 januari 2006 uit over het verzoek tot vernietiging van de wet van 22 juni 2004, tot wijziging van artikel 140 van de gecoördineerde ZIV-wet (arrest nr. 5/2006, B.S. van 30 januari 2006).

La Cour d'arbitrage se prononce le 11 janvier 2006 sur le recours en annulation de la loi du 22 juin 2004 modifiant l'article 140 de la loi coordonnée (arrêt n° 5/2006, M.B. 30 janvier 2006).


Overwegende dat artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, zoals gewijzigd bij artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, §1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Mone ...[+++]

Attendu que l’article 26 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d’assurance contre l’incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants modifié par l’article 22 de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l’article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, dispos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland; B.S. van 11 januari 2006, p. 1940 (50) Verordening van 9 januari 2006 tot wijziging van Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°,

prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger ; M.B. du 11 janvier 2006, p. 1940 (50) Règlement du 9 janvier 2006 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in de voormelde bepalingen, waaronder de be ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés co ...[+++]


2), p. 15157. Verordening van 20 november 2006 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S van 10 januari 2007, p. 741. Interpretatieregels van 22 januari 2007 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 21 februari 2007 (Ed.

2), p. 15157. Règlement du 20 novembre 2006 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 10 janvier 2007, p. 741 Règles interprétatives du 22 janvier 2007 de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 21 février 2007 (Ed.


Raadpleging van 22 december 2011 tot en met 21 januari 2012; verlengd tot en met 26 januari 2012

Consultation du 22 décembre 2011 jusqu’au 21 janvier 2012 inclus; prolongée jusqu’au 26 janvier 2012 inclus


Dit aantal wordt geschat op 22 840. Van die 22 840, zijn er heel waarschijnlijk 6260 besneden en lopen er 1975 het risico om daar het slachtoffer van te worden (gegevens op 1 januari 2008).

Sur ces 22 840, 6260 sont très probablement excisées et 1975 sont à risque de l’être (données au 1er janvier 2008).


Gedestilleerde drank met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 % of gegiste drank van meer dan 22 % (artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken) -> Alcopops, vodka, whisky, gin, jenever, likeur, cognac, … -> Cocktails op basis van deze dranken

Boisson distillée d'un titre alcoométrique excédant 1,2 % ou boisson fermentée d'un titre alcoométrique excédant 22 % (article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées) -> Alcopops, vodka, whisky, gin, genièvre, liqueur, cognac, … -> Cocktails à base de ces boissons




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 januari' ->

Date index: 2022-05-18
w