Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verergeren vanwege hun mogelijke effecten » (Néerlandais → Français) :

- als u aan een verslechtering van de neuromusculaire overdracht lijdt of aan neuromusculaire stoornissen, zoals myasthenie of de ziekte van Parkinson. De aminosiden kunnen de spierzwakte theoretisch namelijk verergeren vanwege hun mogelijke effecten van het als curare werkende type (die een verslapping van de spieren mogelijk maakt) op de neuromusculaire verbinding.

- si vous présentez une altération de la transmission neuromusculaire ou que vous souffrez de troubles neuromusculaires, comme la myasthénie ou la maladie de Parkinson, car les aminosides peuvent théoriquement aggraver la faiblesse musculaire en raison de leurs possibles effets de type curarisant (qui permet un relâchement des muscles) sur la plaque neuromusculaire.


Vanwege de mogelijke effecten van langdurige hyperprolactinemie op groei en seksuele rijping bij kinderen en adolescenten, moet een regelmatige klinische controle van de endocrinologische status overwogen worden, met inbegrip van metingen van lichaamslengte, gewicht, seksuele rijping, opvolging van menstrueel functioneren en andere mogelijke effecten van prolactine.

Du fait des effets potentiels d’une hyperprolactinémie prolongée sur la croissance et la maturation sexuelle chez les enfants et les adolescents, une évaluation régulière des fonctions endocriniennes doit être envisagée, incluant une évaluation de la taille, du poids, de la maturation sexuelle, un suivi du cycle menstruel, et des autres effets potentiels liés à la prolactine.


Neuromusculaire stoornissen TOBI dient met grote voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met neuromusculaire stoornissen zoals parkinsonisme of andere aandoeningen die worden gekenmerkt door myasthenie, waaronder myasthenia gravis, omdat aminoglycosiden spierzwakte kunnen verergeren vanwege een mogelijk curareachtig effect op de neuromusculaire functie.

Il faut être extrêmement prudent lorsqu’on utilise TOBI chez des patients atteints de troubles neuromusculaires tels qu’un parkinsonisme ou d’autres affections se caractérisant par la présence d’une myasthénie (incluant la myasthénie grave), car les aminoglycosides peuvent aggraver la faiblesse musculaire en raison d’un éventuel effet de type curarisant sur la fonction neuromusculaire.


Aminoglycosiden kunnen spierzwakte verergeren vanwege een mogelijk curare-achtige werking op de neuromusculaire functie.

Les aminosides peuvent aggraver la faiblesse musculaire en raison de leur effet curarisant potentiel sur la fonction neuromusculaire.


Aminoglycosiden kunnen spierzwakte verergeren vanwege een mogelijk curare-achtige werking op de neuromusculaire functie.

Les aminosides peuvent aggraver la faiblesse musculaire en raison de leur effet curarisant potentiel sur la fonction neuromusculaire.


De aminosiden moeten ook met omzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met spierstoornissen zoals myasthenia gravis of de ziekte van Parkinson, omdat deze geneesmiddelen de spierzwakte kunnen verergeren doordat hun mogelijke effect gelijkaardig is aan datgene van curare op de neuromusculaire junctie.

Les aminosides doivent être aussi employés avec prudence chez les patients présentant des troubles musculaires comme la myasthénie gravis ou la maladie de Parkinson, car ces médicaments peuvent aggraver la faiblesse des muscles en raison de leur effet potentiel semblable à celui du curare sur la jonction neuromusculaire.


- Cerebrovasculaire insufficiëntie (vanwege de mogelijke effecten op bloeddruk en pols).

- Insuffisance cérébrovasculaire (en raison d’un effet possible sur le pouls et la pression artérielle).


Vanwege de mogelijke schadelijke effecten voor de zuigeling dient moeders te worden geadviseerd geen borstvoeding te geven terwijl ze XALKORI gebruiken (zie rubriek 5.3).

En raison du risque potentiel pour le nourrisson, les mères doivent être averties qu’elles ne doivent pas allaiter pendant leur traitement par XALKORI (voir rubrique 5.3).


Vanwege de bekende ernstige teratogene effecten van het product dienen mannelijke patiënten tijdens de behandeling met thalidomide en gedurende 1 week na het einde van de behandeling daarom een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie gebruikt (zie rubriek 4.4).

Par conséquent, en raison des risques tératogènes importants connus du produit, pendant le traitement par le thalidomide et pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement, les patients hommes doivent utiliser des préservatifs si leur partenaire est enceinte ou est susceptible de le devenir et si elle n’utilise pas de méthode de contraception efficace (voir rubrique 4.4).


α 2 -adrenergische antagonisten dienen dus voorzichtig te worden gebruikt bij dieren waaraan het diergeneesmiddel is toegediend vanwege mogelijke additieve of synergistische effecten.

Par conséquent, les agonistes α 2 -adrénergiques doivent être utilisés avec précaution chez les animaux ayant reçu une dose du médicament vétérinaire en raison d’effets synergistiques ou potentiellement cumulatifs.


w