Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereisen andere ernstige grensoverschrijdende bedreigingen " (Nederlands → Frans) :

(14) In tegenstelling tot overdraagbare ziekten, waarop op het niveau van de Unie permanent wordt toegezien door het ECDC, vereisen andere ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid momenteel geen systematische controle.

(14) Contrairement aux maladies transmissibles, dont la surveillance au niveau de l’Union est assurée en permanence par l’ECDC, d’autres menaces transfrontières graves sur la santé ne nécessitent pas, actuellement, une veille systématique.


(30) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit besluit, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met: modelformulieren voor het verstrekken van de informatie over de paraatheids- en reactieplanning; de opstelling en actualisering van een lijst van overdraagbare ziekten en daarmee verband houdende bijzondere gezondheidsvraagstukken waarop het netwerk voor de epidemiologische surveillance toeziet en de procedures voor de werking van dat netwerk; de vaststelling van gevalsdefinities voor die overdraagbare ziekten en bijzondere gezondheids ...[+++]

(30) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre de la présente décision, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en vue de l’adoption d’actes d’exécution en ce qui concerne: les modèles à utiliser lors de la fourniture des informations relatives à la planification de la préparation et de la réaction; l’établissement et la mise à jour d’une liste de maladies transmissibles et de problèmes sanitaires particuliers connexes relevant du réseau de surveillance épidémiologique et les procédures d’exploitation dudit réseau; l’adoption de définitions des cas applicables aux maladies transmissibles et ...[+++]


De bepalingen van dit besluit doen geen afbreuk aan bepalingen van andere rechtshandelingen van de Unie inzake specifieke aspecten van de controle van, de vroegtijdige waarschuwing bij, de coördinatie van paraatheids- en reactieplanningen bij en de coördinatie van de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, waaronder maatregelen tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor specifie ...[+++]

Les dispositions de la présente décision sont sans préjudice des dispositions d’autres actes de l’Union régissant des aspects spécifiques de la surveillance des menaces transfrontières graves sur la santé, de l’alerte précoce en cas de telles menaces, de la coordination de la planification de la préparation et de la réaction face à de telles menaces, et de la coordination de la lutte contre celles-ci, y compris des mesures établissant des normes de qualité et de sécurité pour des biens déterminés et des mesures relatives à des activités économiques spécifiques.


Dankzij Besluit nr. 1082/2013/EU over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid (808 KB) zijn snelle en efficiënte risicobeoordelingsmechanismen geïntroduceerd.

La décision 1082/2013/UE relative aux menaces transfrontières graves sur la santé (808 KB) met en place des mécanismes rapides et efficaces pour évaluer les risques.


Besluit nr. 1082/2013/EU over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid (808 KB) geeft het Gezondheidsbeveiligingscomité een solide juridische basis voor het coördineren van paraatheid.

La décision 1082/2013/UE relative aux menaces transfrontières graves sur la santé (808 KB) confère au comité de sécurité sanitaire une assise juridique solide pour coordonner la préparation.


In dit document wordt verslag gedaan over de voortgang die de afgelopen maanden is geboekt en worden de lopende en toekomstige werkzaamheden van de diensten van de Commissie beschreven voor de voorbereiding en de beheersing van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de volksgezondheid in de Europese Unie.

Le présent document a pour objet de faire le point sur les progrès accomplis ces derniers mois et de présenter les actions en cours et à venir des services de la Commission concernant les efforts de préparation et de gestion en cas de menaces transfrontières graves pour la santé dans l’Union européenne.


over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid en houdende intrekking van Beschikking nr. 2119/98/EG

relative aux menaces transfrontières graves sur la santé et abrogeant la décision n o 2119/98/CE


Ernstige acute overgevoeligheidsreacties op moxifloxacine of een ander bestanddeel van het geneesmiddel kunnen een onmiddellijke spoedbehandeling vereisen.

Les réactions d’hypersensibilité aiguës graves à la moxifloxacine ou à n'importe quel autre ingrédient du produit peuvent exiger un traitement médical d'urgence.


Ernstige anafylactische reacties vereisen een onmiddellijke spoedbehandeling met epinefrine (adrenaline) en andere reanimatiemaatregelen, zoals toediening van zuurstof, intraveneuze oplossingen, intraveneuze antihistaminica, corticoïden, vasopressoren en kunstmatige beademing, indien klinisch noodzakelijk.

Des réactions anaphylactiques sérieuses nécessitent un traitement d'urgence immédiat avec de l'épinéphrine (adrénaline) et d'autres mesures de réanimation, tels que l’administration d’oxygène, des solutions par voie intraveineuse, des antihistaminiques par voie intraveineuse, des corticoïdes, des vasopresseurs et une respiration artificielle, en cas de besoin clinique.


Ernstige hypoglykemische symptomen zoals coma, convulsies en andere neurologische symptomen kunnen eveneens optreden. Deze symptomen vormen een medisch noodgeval en vereisen, zodra de oorzaak aangetoond is of vermoed wordt, een onmiddellijke behandeling met een intraveneuze toediening van glucose. Vervolgens moet de patiënt direct worden opgenomen in het ziekenhuis.

Les réactions hypoglycémiques sévères, avec coma, convulsions ou autres troubles neurologiques sont possibles et constituent une urgence médicale nécessitant un traitement immédiat avec du glucose par voie intraveineuse, et ceci dès que la cause est diagnostiquée ou suspectée avant l’hospitalisation immédiate du patient.


w