Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdunde oplossing onmiddellijk gebruikt » (Néerlandais → Français) :

Na verdunning: De chemische en fysische stabiliteit na verdunning tot een concentratie van 0,5 mg/ml in 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing voor infusie of in 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie werd aangetoond gedurende 7 dagen indien bewaard ter bescherming tegen licht bij kamertemperatuur (15- 25°C) en bij 2-8˚C. Na verdunning tot de concentratie van 0,05 mg/ml dient de verdunde oplossing onmiddellijk gebruikt te worden.

Après dilution : Après dilution à une concentration de 0,5 mg/ml dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou dans une solution pour perfusion de glucose à 50 mg/ml (5 %), une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 7 jours, en cas de conservation à l’abri de la lumière, à température ambiante (15-25°C) et à une température comprise entre 2 et 8˚C. Après dilution à la concentration de 0,05 mg/ml, il est recommandé d’utiliser la solution diluée immédiatement.


Na verdunning: na verdunning in glucose 5% of natriumchloride 0,9% werd de chemische en fysische stabiliteit tijdens het gebruik vastgelegd op 60 minuten bij +25°C. Uit microbiologische overwegingen moet de verdunde oplossing onmiddellijk gebruikt worden.

Après dilution : après dilution dans une solution de glucose à 5 % ou de chlorure de sodium à 0,9 %, on a démontré une stabilité chimique et physique en cours d'utilisation d'une durée de 60 minutes à +25°C. D’un point de vue microbiologique, la solution diluée devrait être utilisée immédiatement.


Na verdunning tot de concentratie van 0,05 mg/ml, dient de verdunde oplossing onmiddellijk gebruikt te worden.

Après dilution à la concentration de 0,05 mg/ml, il est recommandé d’utiliser la solution diluée immédiatement.


Na verdunning: Verdunde infuusoplossingen zijn chemisch en fysisch 72 uur stabiel bij 25 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient de verdunde oplossing onmiddellijk te worden gebruikt.

Après dilution Les solutions de perfusion diluées sont chimiquement et physiquement stables pendant 72 heures à 25°C maximum. D’un point de vue microbiologique, la solution diluée doit être utilisée immédiatement.


De houdbaarheid van Ambisome na het openen van de injectieflacon vanuit een microbiologisch perspectief: in verband met het ontbreken van een bacteriostaticum moet de gereconstitueerde en verdunde oplossing onmiddellijk worden gebruikt.

- La validité de l’AmBisome après l’ouverture du flacon d’un point de vue micro-biologique : En raison de l’absence d’un agent bactériostatique on utilisera le produit reconstitué et dilué immédiatement.


- Vanuit microbiologisch standpunt moet de gereconstitueerde en verdunde oplossing onmiddellijk na de eerste opening gebruikt worden.

- D’un point de vue microbiologique, la solution diluée pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Vanuit microbiologisch standpunt moet de verdunde oplossing onmiddellijk worden gebruikt.

Du point de vue microbiologique, il faut utiliser immédiatement la solution diluée.


Na bereiding moet de SOMAVERT-oplossing onmiddellijk worden gebruikt.

Après reconstitution de SOMAVERT, la solution doit être utilisée immédiatement.


Na reconstitutie dient de oplossing, vanuit microbiologisch standpunt, onmiddellijk gebruikt te worden.

Après reconstitution, d’un point de vue microbiologique, la solution doit être utilisée immédiatement.


Verdund product Voor wat de veiligheid betreft, moet het verdunde product vanuit microbiologisch gezichtspunt onmiddellijk worden gebruikt.

Produit dilué Du point de vue de la sécurité microbiologique, le produit dilué doit être utilisé immédiatement.


w