Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdunde oplossing bevat " (Nederlands → Frans) :

De gereconstitueerde oplossing bevat 3,33 mg/ml anidulafungin en de verdunde oplossing bevat 0,77 mg/ml anidulafungin.

La solution reconstituée contient 3,33 mg/ml d’anidulafungine et la solution diluée contient 0,77 mg/ml d’anidulafungine.


De hierdoor verkregen verdunde oplossing bevat 250 µg per 3 ml.

La solution diluée ainsi obtenue contient 250 µg/3 ml.


Houdbaarheid van de verdunde oplossing De gereconstitueerde Kadcyla-oplossing bevat natriumchloride 9 mg/ml (0,9%)-oplossing voor infusie of natriumchloride 4,5 mg/ml (0,45%)-oplossing voor infusie en is maximaal 24 uur stabiel bij 2°C tot 8°C, mits bereid onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

Durée de conservation de la solution diluée La solution reconstituée de Kadcyla diluée dans une poche contenant une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion ou une solution de chlorure de sodium à 4,5 mg/ml (0,45 %) pour perfusion, est stable jusqu’à 24 heures entre 2°C et 8°C, à la condition qu’elle ait été préparée dans des conditions d’asepsie dûment contrôlées et validées.


- 1 ml van de verdunde oplossing voor infusie bevat 38 mg gemcitabine (als hydrochloride)

Un ml de la solution reconstituée contient 38 mg de gemcitabine (sous forme de chlorhydrate)


Men dient rigoureus een aseptische techniek te volgen daar noch AmBisome, noch het voor het bereiden van de verdunde oplossing benodigde materiaal, conserveermiddelen bevat.

Une technique aseptique doit être rigoureusement observée, étant donné que ni l’AmBisome ni le matériel nécessaire à la préparation de la dilution ne contiennent de conservateurs.


Bereiden van de intraveneuze toediening Paclitaxin moet vóór toediening onder aseptische condities verdund worden met 9 mg/ml (0,9%) NaCl oplossing voor infusie of 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of een mengsel van 9 mg/ml (0,9%) NaCl en 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of Ringer’s oplossing voor infusie welke 50 mg/ml (5%) glucose bevat tot een uiteindelijke concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.

Préparation pour l'administration intraveineuse Avant l’administration, il faut diluer Paclitaxin dans des conditions d’asepsie, au moyen d’une solution pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) ou d’une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml (5 %) ou d’un mélange de solutions pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) et de glucose 50 mg/ml (5 %), ou d’une solution pour perfusion de Ringer contenant du glucose 50 mg/ml (5 %), afin d’obtenir une concentration finale comprise entre 0,3 et 1,2 mg/ml.


Wijze van gebruik EPOSIN bevat etoposide 20mg/ml en moet voor gebruik worden verdund met 5% glucose-oplossing of 0,9% natriumchloride oplossing tot een concentratie van 0,2-0,4mg/ml.

Mode d’administration EPOSIN contient 20mg/ml d'étoposide; avant utilisation, il doit être dilué dans une solution de glucose à 5% ou dans une solution de chlorure de sodium à 0,9% pour obtenir une concentration de 0,2- 0,4 mg/ml.


Het concentraat wordt verdund met een natriumchloride oplossing die glucose bevat.

La solution à diluer est diluée au moyen d’une solution de chlorure de sodium contenant du glucose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdunde oplossing bevat' ->

Date index: 2025-01-12
w