Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdragen door gezonde vrijwilligers " (Nederlands → Frans) :

Bij de normale dosering (10 mg 2x daags) is de verwachte blootstelling op de vijfde dag 40x lager dan de hoeveelheid die werd verdragen door gezonde vrijwilligers na herhaalde I. V. toediening.

Pour la posologie normalement utilisée (10mg 2 fois par jour) l’exposition prévue au cinquième jour est 40 fois inférieure à ce qui a déjà été toléré chez des sujets sains après administration IV répétée.


Eenmalige doses tot 80 maal de aanbevolen dosering (0,5 mg) werden echter goed verdragen door gezonde vrijwilligers.

Cependant, des doses uniques allant jusqu’à 80 fois la dose recommandée (0,5 mg) ont été bien tolérées chez des volontaires sains.


Acuut: Inhalatie door gezonde vrijwilligers van één enkele dosis van 2880 microgram ciclesonide werd goed verdragen.

Aigu: L'inhalation d'une dose unique de 2880 microgrammes de ciclésonide a été bien tolérée par des volontaires sains.


Er zijn geen klinisch belangrijke effecten op de farmacokinetiek van ambrisentan of sildenafil waargenomen tijdens een geneesmiddel-geneesmiddel interactie-onderzoek bij gezonde vrijwilligers, en de combinatie werd goed verdragen.

Aucun effet cliniquement significatif relatif à la pharmacocinétique de l’ambrisentan ou du sildénafil n’a été observé pendant une étude d’interaction médicamenteuse effectuée chez des volontaires sains, et l’association a été bien tolérée.


In een onderzoek met gezonde vrijwilligers werd behandeling met prucalopride goed verdragen bij optitratie tot wel 20 mg eenmaal daags (10 maal de aanbevolen therapeutische dosis).

Dans une étude portant sur des volontaires sains, le traitement par prucalopride était bien toléré lorsqu’il était administré selon un schéma de titration élevé, jusqu’à 20 mg par jour (10 fois la dose thérapeutique recommandée).


In fase 1 onderzoekt men, meestal bij gezonde vrijwilligers maar soms ook bij patiënten, of een kortstondige toediening van een geneesmiddel veilig is en goed wordt verdragen.

Dans la phase 1, on examine, généralement chez des volontaires sains mais parfois chez des patients, si l’administration de courte durée d’un médicament est sûre et bien tolérée.


Er zijn geen klinisch belangrijke effecten op de farmacokinetiek van ambrisentan of sildenafil waargenomen tijdens een geneesmiddel-geneesmiddel interactie-onderzoek bij gezonde vrijwilligers, en de combinatie werd goed verdragen.

Aucun effet cliniquement significatif relatif à la pharmacocinétique de l’ambrisentan ou du sildénafil n’a été observé pendant une étude d’interaction médicamenteuse effectuée chez des volontaires sains, et l’association a été bien tolérée.


Bij gezonde vrijwilligers is vastgesteld dat octreotide inhibitie geeft van de GH-vrijstelling die door arginine, lichaamsbeweging of een door insuline veroorzaakte hypoglycemie wordt geïnduceerd, en van de vrijstelling van thyroïd-stimulerend hormoon (TSH) veroorzaakt door de thyrotropin releasing factor (TRH).

Chez des volontaires sains, l’octréotide s’est révélée inhiber la libération de GH stimulée par l’arginine, l’hypoglycémie induite par l’exercice et l’insuline, ainsi que la sécrétion de TSH (thyréostimuline hypophysaire) sous l'effet de la TRH (hormone de libération de la thyréostimuline)


De farmacokinetiek en systemische blootstelling aan amifampridine worden aanzienlijk beïnvloed door de algemene metabole acetyleringsactiviteit van n-acetyltransferase- (NAT-) enzymen en NAT2-genotype; deze worden beïnvloed door genetische variatie (zie rubriek 5.2), zoals is aangetoond in de studie met gezonde vrijwilligers.

La pharmacocinétique et l’exposition systémique à l’amifampridine sont nettement influencées par l’activité d’acétylation métabolique globale des enzymes n-acétyltransferase (NAT) et du génotype NAT2 qui est dépendant d’une variation génétique (voir rubrique 5.2), comme le montre l’étude chez des volontaires sains.


Tetracyclinen en andere geneesmiddelen die met magnesium interageren : Door de aanwezigheid van magnesiumcarbonaat in de formulering, bleek de gelijktijdige toediening van quinapril de absorptie van tetracycline bij gezonde vrijwilligers met 28-37% te verminderen.

Les tétracyclines et les autres médicaments qui interagissent avec le magnésium : A cause de la présence de carbonate de magnésium dans la formule, le quinapril administré simultanément a réduit l’absorption de tétracycline de 28 – 37 % chez les volontaires sains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen door gezonde vrijwilligers' ->

Date index: 2021-05-29
w