Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere preventieve behandeling nog aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Na 12 maanden dient de behandeling te worden onderbroken om de incidentie van recidieven te evalueren, en na te gaan of verdere preventieve behandeling nog aangewezen is.

Après 12 mois, le traitement doit être interrompu afin d’évaluer l’incidence des récidives, et s’il est encore nécessaire de poursuivre le traitement préventif.


Verder is Lorazepam Mylan aangewezen voor de behandeling van angst bij psychotische toestanden of ernstige depressies, wanneer een bijkomende behandeling voor angst nodig is.

De plus, Lorazepam Mylan est indiqué dans le traitement de l'anxiété associée à des états psychotiques ou à une dépression sévère, si une thérapie supplémentaire de l'anxiété est nécessaire.


Wanneer een preventieve behandeling is aangewezen (b.v. wanneer driemaal een recidief is opgetreden, of vlugger bij abnormale neurologische ontwikkeling of bij complexe convulsieve crises) is toediening van diazepam oraal (0,33 mg/kg om de 8 uur) gedurende een koortsepisode, een alternatief voor de chronische toediening van anti-epileptica zoals fenobarbital of valproïnezuur.

Lorsqu’un traitement préventif est indiqué (par ex. après 3 épisodes de récidive, ou plus rapidement en cas de développement neurologique anormal ou de crises complexes), l’administration de diazépam par voie orale (0,33 mg/kg toutes les 8 heures) lors d’un épisode fébrile est une alternative à l’administration chronique d’antiépileptiques tels le phénobarbital ou l’acide valproïque.


Indien een verdere behandeling met pantoprazol aangewezen blijkt te zijn om zeker te zijn dat de zweer geneest, dienen doseringsaanbevelingen voor maag- en duodenale zweren te worden toegepast.

Si un traitement supplémentaire par pantoprazole semble indiqué pour garantir la cicatrisation de l’ulcère, les recommandations posologiques pour les ulcères gastriques et duodénaux doivent être appliquées.


Als verdere behandeling met pantoprazol aangewezen is om genezing van de ulcera te verzekeren, moeten de dosisaanbevelingen voor maagulcera en duodenale ulcera in acht worden genomen.

Si un traitement supplémentaire par pantoprazole s’avère indiqué pour assurer la guérison des ulcères, tenir compte des recommandations de posologie pour les ulcères duodénaux et gastriques.


Regelmatige evaluatie van de noodzaak de behandeling verder te zetten, is aangewezen.

Une évaluation régulière de la nécessité de poursuivre le traitement s’impose.


Wanneer een preventieve behandeling aangewezen is, is het in het algemeen aanbevolen deze gedurende twee jaar verder te zetten.

Lorsqu' un traitement préventif est indiqué, il est préférable de le poursuivre pendant deux ans.


Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.


In 10 tot 15 % van de gevallen worden nog streptokokken gevonden na de antibacteriële behandeling, maar dit is klinisch van geen belang en noodzaakt geen verder zetten of wijzigen van de antibacteriële behandeling.

Dans 10 à 15% des cas, des streptocoques sont encore retrouvés après l’antibiothérapie, mais cela n’a pas de signification clinique et ne nécessite pas de prolonger ou de modifier l’antibiothérapie.


Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.

Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere preventieve behandeling nog aangewezen' ->

Date index: 2022-07-09
w