Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere dosering aanbevelingen moeten » (Néerlandais → Français) :

Verdere dosering aanbevelingen moeten gebaseerd worden op de huidige medische inzichten, uit de literatuur of/en via deskundigen.

Les dosages recommandés de cisplatine seront basés en fonction des opinions médicales actuelles, de la littérature ou/et du chaque composant approprié de l'association.


Dosering voor kinderen (onder 40 kg): De dagdosering bij kinderen is 40 - 90 mg/kg/dag verdeeld over twee tot drie giften* (niet meer dan 3 g/dag) afhankelijk van de indicatie, de ernst van de ziekte en de gevoeligheid van de pathogeen (zie verder speciale aanbevelingen voor de dosering en rubrieken 4.4, 5.1 en 5.2).

Posologie pour enfants (moins de 40 kg) La posologie journalière pour les enfants est de 40 à 90 mg/kg/jour en deux ou trois prises* séparées (sans dépasser 3 g/jour) en fonction de l'indication, de la sévérité de la maladie et de la sensibilité du pathogène (voir recommandations posologiques spéciales ci-dessous et rubriques 4.4, 5.1 et 5.2).


Ongeacht de indicatie moeten de startdosering en de verdere dosering worden gehalveerd en moet de dosering trager worden verhoogd bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie.

Indépendamment de l’indication, il faut diminuer de moitié la dose initiale et la dose d’entretien, et la titration posologique doit être plus lente chez les patients souffrant d’insuffisance rénale ou hépatique.


De dagdosering bij kinderen is 40-90 mg/kg/dag in twee tot drie giften* (niet meer dan 3 g/dag) afhankelijk van de indicatie, de ernst van de ziekte en de gevoeligheid van de pathogene kiem (zie verder speciale aanbevelingen voor de dosering en rubrieken 4.4, 5.1 en 5.2).

Posologie pédiatrique (enfants de moins de 40 kg) : La posologie journalière pour les enfants est de 40 à 90 mg/kg/jour en deux à trois prises* séparées (sans dépasser 3 g/jour) en fonction de l’indication, de la sévérité de la maladie et de la sensibilité du pathogène (voir recommandations posologiques spéciales ci-dessous et rubriques 4.4, 5.1 et 5.2).


Hematologische afwijkingen bij patiënten met een HCV-hiv-co-infectie: Patiënten met een HCV-hiv-co-infectie die worden behandeld met peginterferon alfa- 2b/ribavirine en HAART, kunnen een hoger risico lopen om hematologische afwijkingen te ontwikkelen (zoals neutropenie, trombocytopenie en anemie) dan patiënten die alleen geïnfecteerd zijn met het HCV. Hoewel bij de meesten een verlaging van de dosering volstond, moeten de hematologische parameters bij die patiënten zorgvuldig worden gevolgd (zie rubriek 4.2 en verder “Laboratoriumtests” ...[+++]

Anomalies hématologiques chez les patients ayant une co-infection VHC-VIH : Les patients ayant une co-infection VHC-VIH et recevant un traitement par peginterféron alpha-2b/ribavirine et une HAART peuvent présenter un risque accru de développer des anomalies hématologiques (telles qu’une neutropénie, une thrombocytopénie et une anémie) par rapport aux patients mono-infectés par le VHC. Même s’il est possible de prendre en charge la majorité de ces patients par une réduction de la dose, entreprendre une surveillance étroite des paramètres hématologiques dans cette population de patients (voir rubrique 4.2 et sous « Tests biologiques » et ...[+++]


Als een verdere behandeling met pantoprazol geïndiceerd is om de ulcera te doen genezen, moeten de aanbevelingen voor de dosering bij duodenum- en maagulcus worden nageleefd.

S’il est indiqué de prolonger le traitement par pantoprazole pour s’assurer de la cicatrisation des ulcères, il convient de suivre les recommandations posologiques concernant les ulcères gastriques et duodénaux.


Starten van lamotrigine bij patiënten die al hormonale anticonceptiva innemen Bij het verhogen van de dosering moeten de normale aanbevelingen voor de dosering worden gevolgd die worden beschreven in de tabellen.

Instauration de la lamotrigine chez des patients prenant déjà des contraceptifs hormonaux L’augmentation progressive de la dose doit suivre les recommandations posologiques normales décrites dans les tableaux.


Verder moeten ook de aanbevelingen die naar aanleiding van de audit van de impact van het KCE werden geformuleerd, ter harte worden genomen.

Par ailleurs, les recommandations formulées à l’issue de l’audit d’impact du KCE, et notamment celles relatives à l’implication des stakeholders aux différents stades de la recherche, doivent être mises en œuvre.


Na dat advies heeft het directoraat-generaal voor Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de Hoge Gezondheidsraad verzocht om verder te gaan met zijn aanbevelingen door een advies te geven over de wijze waarop die multidisciplinaire opvang moet worden georganiseerd: welke eerstelijnsactoren moeten erbij betrokken worden, welke instrumenten zijn noodzakelijk en welke voorwaarden zijn vereist voor het opzetten van dit soort opvang.

Suite à cet avis, la Direction Générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a demandé au Conseil Supérieur de la Santé d’aller plus loin dans ses recommandations en donnant un avis sur la manière d’organiser cette prise en charge multidisciplinaire : quels acteurs de la première ligne doivent être impliqués, quels instruments sont nécessaires et quelles conditions sont requises pour mettre en place ce type de prise en charge.


Verdere aanpassingen van de dosering moeten worden gebaseerd op de veiligheid en de werkzaamheid van het geneesmiddel (zie rubrieken 4.2 en 5.2).

Les autres modifications posologiques doivent être basées sur la tolérance et l’efficacité du médicament (voir rubriques 4.2 et 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere dosering aanbevelingen moeten' ->

Date index: 2021-03-02
w