Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming van de rechtspersoon
De

Traduction de «verder in onderhavige overeenkomst aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Onder het in deze overeenkomst bedoelde revalidatieprogramma inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp (verder in onderhavige overeenkomst aangeduid met de term insulinepompprogramma) wordt, naast het terbeschikkingstellen door de revalidatie-inrichting van al het materiaal noodzakelijk voor deze therapie, ook de 24-uurs specialistische begeleiding en educatie verstaan die nodig is om ze adequaat en veilig te realiseren.

Par programme de rééducation fonctionnelle relatif à l'insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l'aide d'une pompe à insuline portable aux termes de la présente convention (dénommé ci-après dans la présente convention « programme de pompe à insuline »), on entend, outre la mise à disposition par l’établissement de rééducation fonctionnelle de tout le matériel indispensable à cette thérapie, l’accompagnement et l’éducation spécialisés de 24 heures nécessaires à sa réalisation sûre et adéquate.


.waarvan de dienst voor diabetologie van het .te .afhangt, verder in onderhavige overeenkomst aangeduid met de term «inrichting»,

.dont le service de diabétologie de la/du/des..à .dépend, service désigné dans la présente convention par le terme « établissement »,


en anderzijds, #benaming van de inrichtende macht#, verder in de overeenkomst aangeduid als de “inrichtende macht”, waarvan het Cerebral Palsy-referentiecentrum afhangt dat functioneert binnen #naam van het ziekenhuis met eventueel de naam van de campus van het ziekenhuis#, verder in de tekst aangeduid als “het CP-referentiecentrum”.

Le #nom du pouvoir organisateur#, désigné ci-après dans la convention comme le “ pouvoir organisateur ”, dont dépend le centre de référence en infirmité motrice d’origine cérébrale qui fonctionne dans #nom de l’hôpital et éventuellement du site de l’hôpital#, désigné ciaprès dans le texte comme « le centre de référence en IMOC ».


Verder in deze overeenkomst wordt het “obstructief slaapapneesyndroom” aangeduid met het acroniem OSAS en wordt continue positieve druk langs de neus tijdens de slaap of “nasal continuous positive airway pressure” aangeduid met het acroniem nCPAP.

Plus loin dans cette convention, le « syndrome des apnées obstructives du sommeil » est désigné par l’acronyme SAOS et la pression positive continue par voie nasale pendant le sommeil ou nasal continuous positive airway pressure par l’acronyme nCPAP.


de [benaming van de rechtspersoon]. die de dienst voor klinische en poliklinische diabetologie van het kind en de adolescent van het [benaming van het ziekenhuis en eventueel benaming van de site] beheert, dienst die in onderhavige overeenkomst wordt aangeduid met de term " revalidatie-inrichting" .

la [dénomination de la personne morale] qui gère le service de diabétologie clinique et policlinique de l'enfant et de l'adolescent de [dénomination de l’hôpital et éventuellement du site], service désigné dans la présente convention par le terme «établissement de rééducation».


#### te ##### afhangt, dienst aangeduid in onderhavige overeenkomst met de term «inrichting»,

## dont dépend le service de diabétologie de la ## à # service désigné dans la présente convention par le terme « établissement »,


.waarvan de voetkliniek van .te .afhangt, dienst aangeduid in onderhavige overeenkomst met de term « inrichting »,

.dont dépend la clinique du pied .à ., service désigné dans la présente convention par le terme « établissement »,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder in onderhavige overeenkomst aangeduid' ->

Date index: 2022-12-25
w