Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder alle noodzakelijke ondersteuning blijven " (Nederlands → Frans) :

De behandelende arts kan die beslissing alleen maar respecteren en de patiënt verder alle noodzakelijke ondersteuning blijven geven.

Le médecin traitant doit respecter une telle décision et est tenu de continuer à administrer au patient les meilleurs soins possibles.


Ondersteunende diensten: deze geven noodzakelijke ondersteuning aan alle andere ecosysteemdiensten zodat die goed functioneren.

Les services de soutien : ces services apportent le soutien indispensable à tous les autres services écosystémiques pour qu'ils fonctionnent bien.


7) Zodra de gegevensbank aangevuld is, zal de ondersteuning van de experts noodzakelijk blijven voor het onderhoud en de actualisering ervan.

7) Une fois la base de données complétée, le support des experts restera nécessaire pour la maintenance et son actualisation.


Een wetenschappelijke werkgroep die representatief is voor het beroep en voor de ziekteverzekering zou anderzijds blijven zorgen voor de dekking van de vier gebieden, de methodologische ondersteuning, de ontwikkeling en terbeschikkingstelling van de noodzakelijke instrumenten, de communicatie en de reporting, de evaluatie ervan ...[+++]

D’autre part, un groupe de travail scientifique et représentatif de la profession ainsi que de l’assurance maladie continueraient à assurer la couverture des quatre domaines, le soutien méthodologique, le développement et la mise à disposition des outils nécessaires, la communication et le reporting, leur évaluation et les possibilités d’extension.


“Daarnaast zijn er een aantal belangrijke conclusies in de Raad genomen die richting geven aan het verdere werk van de Europese Unie, onder andere voor een toekomstvisie voor de gezondheidswerkers binnen Europa, voor een programma rond de preventie en zorg van chronische aandoeningen en ook voor de ondersteuning van de innovatie en het onderzoek naar noodzakelijke geneesmid ...[+++]

« En outre, le Conseil a adopté une série de conclusions importantes qui vont orienter le travail futur de l’Union européenne, notamment sur la vision d’avenir relative aux professionnels de la santé en Europe, un programme relatif à la prévention et aux soins dans le cadre des affections chroniques ainsi que le soutien à l’innovation et à la recherche pour les médicaments indispensables ».


Daar beide ziektegroepen de belangrijkste zijn en in belangrijkheid nog toenemen, is het noodzakelijk om het activeren van deze kerngroep verder te blijven stimuleren en indien mogelijk zelfs te prioritiseren.

Étant donné que ces deux groupes de maladies sont les plus importants et continuent d’augmenter en importance, il est nécessaire de continuer à stimuler l’activation de ce groupe essentiel voire, si possible, de lui donner la priorité.


Daarom bepaalt artikel 3, § 2, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962: «De adviseur‑directeur moet verder over de uitdrukkelijke conclusies van een medisch onderzoek beschikken, ..». dat dus niet noodzakelijk door een geneesheer, vast verbonden aan het P.M.S.‑centrum wordt uitgevoerd. Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt in artikel 15, tweede alinea: «De geneeskundige bundel of het duplicata hiervan moet in ...[+++]

«Le dossier médical ou le double de celui‑ci sera conservé au cabinet médical de l'office ou du centre», et à l'article 52, a) «.dont les résultats (= de l'examen médical) sont mis à la disposition de l'office ou du centre en exécution d'une convention entre l'organisme qui assure ladite inspection et l'office ou le centre, avec l'approbation des Ministres de la santé publique et de la famille et de l'Education nationale et de la culture..».


elke mogelijke vorm van noodzakelijke wetenschappelijke ondersteuning voor alle aspecten rond deze thematiek te bieden aan de overheidsinstanties van ons land;

d’apporter toute forme possible de soutien scientifique nécessaire aux autorités de notre pays pour tous les aspects liés à cette thématique;


Artikel 31, § 3, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalt dat de controlearts nagaat of de werknemer werkelijk arbeidsongeschikt is en dat hij de waarschijnlijke duur van de arbeidsongeschiktheid en, in voorkomend geval, de andere medische gegevens voor zover die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de bepalingen van deze wet verifieert; alle andere vaststellingen blijven gedekt door het ber ...[+++]

L’article 31, § 3, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail prévoit : « Le médecin-contrôleur examine la réalité de l'incapacité de travail, vérifie la durée probable de l'incapacité de travail et, le cas échéant, les autres données médicales pour autant que celles-ci soient nécessaires à l'application des dispositions de la présente loi; toutes autres constatations demeurent couvertes par le secret professionnel ».


Tijdens zulke periodes blijft de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomst voorziet, verschuldigd, op voorwaarde dat de behandeling van de rechthebbende met langdurige zuurstoftherapie in de bedoelde periode wordt verder gezet, de rechthebbende aan alle voorwaarden voldoet die artikel 3 vaststelt voor de modaliteit van langdurige zuurstoftherapie waarmee hij behandeld wordt, de inrichting al het noodzakelijke ...[+++]

Lors de telles périodes, l’intervention de l’assurance prévue par la présente convention reste due, à condition que le traitement du bénéficiaire par oxygénothérapie de longue durée soit poursuivi au cours de la période visée, que le bénéficiaire réponde à toutes les conditions fixées par l’article 3 pour la modalité de l’oxygénothérapie de longue durée par laquelle il est traité, que l’établissement mette à disposition tout le matériel et tous les accessoires nécessaires, et que la période visée fasse partie de la période de prise en charge de l’oxygénothérapie de longue durée visée à l’article 17 pour laquelle le médecin-conseil a marqué son accord.


w