Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «verbruikt meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mening van onze expert: dat is volledig normaal, je verbruikt meer energie en ondervindt de invloed van de zwangerschapshormonen. Dat zorgt voor extra eetlust!

L'avis de l'expert : c'est tout à fait normal, vos dépenses énergétiques ont augmenté, couplées au travail de vos hormones, et vos fringales font la loi !


Ze verzoekt het bedrijf Cognis Deutschland GmbH & Co KG om op het etiket aan te geven dat diabetespatiënten medisch toezicht moeten krijgen. Het bedrijf Cognis moet eveneens een informatieprogramma over de hoeveelheden CLA voor hun Europese klanten opzetten, de via de verschillende voedingsmiddelen verbruikte hoeveelheden opgeven en beoordelingen verstrekken over de mogelijke neveneffecten die met een verbruik van meer dan 6 maanden te maken kunnen hebben.

Elle demande à la firme Cognis Deutschland GmbH & Co KG d’indiquer sur l’étiquette que les sujets diabétiques devront disposer d’une supervision médicale ; la firme Cognis devrait également mettre en place un programme d’information sur les quantités de CLA fournies à leurs clients européens et les quantités consommées dans les différents aliments et fournir des évaluations sur les effets secondaires potentiels associés à une consommation au-delà de 6 mois.


Als hun gehalte sterk toeneemt, kan het product vanuit organoleptisch oogpunt niet meer verbruikt worden.

Si leur teneur augmente fortement, le produit ne serait plus consommable du point de vue organoleptique.


De Minister van Volksgezondheid vraagt de Nationale raad om advies in verband met het opkopen door bepaalde firma's van fotografisch materiaal, o.m. in ziekenhuizen, van niet meer dienstige radiografieën met het oog op de recuperatie van het verbruikte zilver.

Le Ministre de la santé publique demande l'avis du Conseil national au sujet du rachat, par certaines firmes de matériel photographique, des anciennes radiographies notamment dans les hôpitaux, en vue d'en récupérer l'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nieuwe beoordeling door EFSA van de door de bedrijven verstrekte gegevens over de verbruikte hoeveelheden en de mogelijke neveneffecten na meer dan 6 maand gebruik is voorzien voor 2015.

Une nouvelle évaluation par l’EFSA des informations fournies par les firmes sur les quantités consommées et les effets secondaires potentiels au-delà de 6 mois d’utilisation devrait intervenir en 2015.


Op basis van deze tabel kan de conclusie worden getrokken dat uit de resultaten van de in 2004 uitgevoerde voedselconsumptiepeiling (zie bijlage 1) blijkt dat ongeveer een kwart van de volwassen Belgische bevolking (tussen 19 en 74 jaar) meer cafeïne verbruikt dan de maximale dagelijkse inname van 3 mg/kg/dag waarboven een toename van de angstgevoelens kan worden waargenomen.

L’examen de ce tableau permet de conclure que, sur base des résultats de l’enquête de consommation alimentaire effectuée en 2004 (voir annexe 1), environ un quart de la population adulte belge (de 19 à 74 ans) dépasse l’apport maximal journalier de 3 mg/kg/j au dessus duquel on peut observer un accroissement de l‘anxiété.


Uit onderzoek blijkt dat men in geïndustrialiseerde landen 10 tot 20 keer meer omega-6 verbruikt dan omega-3.

Des études ont montré que dans nos pays industrialisés, on consomme 10 à 20 fois plus d’oméga-6 que d’oméga-3.


Waarom verbruikt mijn auto meer dan wat de constructeurs officieel aankondigen?

Pourquoi ma voiture consomme-t-elle plus que les annonces officielles des constructeurs?


Ongeveer een kwart van de volwassen Belgische bevolking (van 19 tot 74 jaar) meer cafeïne verbruikt dan de maximale dagelijkse inname van 3 mg/kg/dag waarboven een toename van de angstgevoelens kan worden waargenomen.

Environ un quart de la population adulte belge (de 19 à 74 ans) dépasse l’apport maximal journalier de 3 mg/kg/j au dessus duquel on peut observer un accroissement de l‘anxiété.


Tevens zou op de etikettering van deze producten een waarschuwing moeten staan die ertoe aanspoort om het aantal verbruikte eenheden per dag te beperken, bv. “ niet meer dan X eenheden/dag verbruiken” (X te bepalen in functie van de limiet van 80 mg/dag).

De plus, l’étiquetage de ces produits devrait porter une mention d’avertissement visant à limiter le nombre d’unités consommées par jour, par exemple : « ne pas consommer plus de X unités/jour » (X à définir en fonction de la valeur limite de 80 mg/jour).




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     inoperabel     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     paniekaanval     paniektoestand     permanent     polyarthritis     postmaturiteit nno     één of meer jaren durend     verbruikt meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbruikt meer' ->

Date index: 2021-03-07
w