Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verboden zonder het voorafgaand uitdrukkelijk akkoord " (Nederlands → Frans) :

Elke overname, zelfs gedeeltelijk, is verboden zonder het voorafgaand uitdrukkelijk akkoord van Stichting tegen Kanker.

Toute reproduction, même partielle, est interdite sans l'accord préalable et explicite de la Fondation contre le Cancer.


De framing, deep linking, mirroring of retransmissie van de Website of de inhoud ervan, of een gedeeltelijk of volledig gebruik van de Website of de inhoud ervan in een derde website zijn verboden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Omega.

Aucune pratique de framing, d'établissement d'hyperlien en profondeur, de réflexion ou de retransmission du site Web ou de son contenu sur un site tiers n'est autorisée sans l'autorisation préalable de Omega faite par écrit.


2.3 Het is niet toegelaten vanaf uw eigen site een hyperlink te maken naar de site van Stichting tegen Kanker zonder haar voorafgaandelijk uitdrukkelijk akkoord.

2.3. Il ne vous est pas autorisé de créer à partir de votre site un lien hypertexte vers le site de la Fondation contre le Cancer sans l’accord explicite et préalable de cette dernière.


Deze overeenkomst, alsook de rechten en plichten die eruit voortvloeien voor de contractant, mogen niet worden overgedragen, zelfs onrechtstreeks, zonder het voorafgaand schriftelijk akkoord van de Staat.

La présente convention ainsi que les droits et obligations qui en découlent pour le contractant, ne peuvent pas être cédés, même indirectement, sans l’accord préalable donné par écrit par L’Etat.


De zorgverlener riep de schending in van de eed van Hippocrates en de schending van het medisch geheim: het door de dienst gevoerde onderzoek vond zijn oorzaak en oorsprong in een aangifte door een confrater die spontaan en zonder enig voorafgaand verzoek het volledige dossier van één van zijn patiënten aan de dienst zou hebben overgemaakt zonder dat het voorafgaandelijk akkoord van die patiënt was gevraagd en nog minder bekomen.

Le dispensateur de soins invoquait la violation du serment d’Hippocrate et une violation du secret médical : l’enquête menée par le service trouvait sa cause et son origine dans une dénonciation faite par un confrère qui aurait transmis, spontanément et hors de toute demande préalable, l’ensemble du dossier d’un de ses patients au service sans qu’ait été demandé, ni moins encore, obtenu, l’accord préalable de ce patient.


In alle andere gevallen is reproductie, zelfs gedeeltelijk, zowel analoog als digitaal, verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteur of editor.

Dans tous les autres cas, leur reproduction, même partielle, par tout moyen analogique ou numérique, sans autorisation écrite préalable de l'auteur ou de l'éditeur, est interdite.


Novartis zal uw persoonlijke gegevens nooit gebruiken zonder uw uitdrukkelijk akkoord.

Novartis n’utilisera pas vos données personnelles sans votre accord explicite.


Het is verboden hiervan gebruik te maken zonder de voorafgaande, schriftelijke toestemming van Omega.

Aucune utilisation de ces éléments ne peut avoir lieu sans autorisation préalable de Omega faite par écrit.


Het akkoord kan worden opgezegd voor 1 december 2013 door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht indien de financiële middelen voor het begrotingsjaar 2014 niet toelaten om de goede uitvoering van het akkoord te waarborgen of indien de indexmassa eenzijdig en zonder voorafgaa ...[+++]

Laccord peut être dénoncé pour le 1 er décembre 2013 par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM si les moyens financiers pour l’exercice budgétaire 2014 ne permettent pas la bonne exécution de l’accord ou si la masse d’indexation est limitée unilatéralement et sans concertation préalable.


De in dit akkoord gekozen optie om het beroep op geaccrediteerde artsen te bevoorrechten zonder dat de verzekerde een voorafgaande exclusieve keuze doet, onderstelt een natuurlijke en traditionele binding van de patiënt aan een zelfde algemeen geneeskundige, rekening houdende uiteraard met bijzondere omstandigheden zoals de oproepen in noodgevallen, ver van de woonplaats verblijven, de afwez ...[+++]

L'option choisie dans le présent accord, de privilégier le recours à des médecins accrédités sans qu'un choix exclusif préalable soit fait par l'assuré, postule une fidélisation naturelle et traditionnelle du patient à un même médecin généraliste, en tenant évidemment compte de circonstances particulières, telles que les appels en cas d'urgence, les séjours loin du domicile, l'absence du médecin habituel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden zonder het voorafgaand uitdrukkelijk akkoord' ->

Date index: 2021-12-16
w