Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindt zich ertoe voor alle rechthebbenden lijdend " (Nederlands → Frans) :

Artikel 26: §1 De inrichtende macht verbindt zich ertoe voor alle rechthebbenden lijdend aan een in Art.3 §2 gespecificeerde ziekte of stoornis en die in aanmerking komen voor revalidatie binnen deze conventie, geen K30-K60 in rekening te brengen, alsmede ingeval betrokken rechthebbenden voor dezelfde ziekte of stoornis reeds K30-K60 prestaties ontving deze in mindering te brengen op de in artikel 8 voorziene aantallen.

Article 26 : §1 er . Le pouvoir organisateur s’engage, pour tous les bénéficiaires atteints d’une maladie ou d’un trouble spécifié à l’article 3, §2 et qui entrent en ligne de compte pour une rééducation fonctionnelle dans le cadre de cette convention , à ne porter en compte aucun K30-K60, et à déduire des nombres prévus à l’article 8 les prestations K30-K60 éventuellement déjà reçues par les bénéficiaires concernés pour la même maladie ou le même trouble.


De inrichting verbindt zich ertoe van de rechthebbenden geen enkele toeslag te eisen op de prijzen vastgesteld in artikel 15.

L'établissement s'engage à ne réclamer aux bénéficiaires aucun supplément par rapport aux prix fixés à l'article 15.


De inrichting verbindt zich ertoe van de rechthebbenden geen enkele toeslag te eisen op de prijzen vastgesteld in artikel 10 §2.

L'établissement s'engage à ne réclamer aux bénéficiaires aucun supplément par rapport aux prix fixés à l'article 10 §.


Artikel 10 : De inrichting verbindt zich ertoe van de rechthebbenden van deze overeenkomst geen bijslag te vorderen bovenop de prijzen en honoraria van de door het Verzekeringscomité vastgelegde prijzen van de R30-R60-revalidatiezittingen.

Article 10. L’établissement s’engage à ne pas réclamer, auprès des bénéficiaires de la présente convention, de supplément aux prix et honoraires dans le cadre des prix des prestations de rééducation R30-R60 fixés par le Comité de l’assurance.


Artikel 11 : De inrichting verbindt zich ertoe van de rechthebbenden geen bijslag te vorderen bij het in deze overeenkomst vastgesteld " revalidatieforfait" , noch, voor de nomenclatuurprestaties, bovenop de honoraria vastgesteld in het kader van overeenkomsten of akkoorden voorzien in hoofdstuk V van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.

Article 11. L'établissement s'engage à ne pas réclamer de supplément au «forfait de rééducation fonctionnelle» fixé dans la présente convention ni en sus des honoraires fixés dans le cadre des conventions ou accords prévus au chapitre V de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


De inrichting verbindt zich ertoe, met het oog op de naleving van de bepalingen van de §§ 1 en 2, voor de gehospitaliseerde rechthebbenden alle nuttige maatregelen te nemen.

L’établissement s’engage, en vue du respect des dispositions énumérées aux §§ 1 er et 2, à prendre toutes les mesures utiles pour les bénéficiaires hospitalisés.


De inrichting verbindt zich ertoe om de beoogde rechthebbenden (cf. artikel 3 van onderhavige overeenkomst) zoveel mogelijk in het kader van deze overeenkomst te behandelen en dus tijdens de openingsuren van de voetkliniek, teneinde hen zo een kwaliteitsvol programma te kunnen aanbieden en teneinde tevens zoveel mogelijk te vermijden dat de bijkomende verstrekkingen die buiten de openingsuren van de voetkliniek ...[+++]

L’établissement s’engage à traiter les bénéficiaires visés (cf. article 3 de la présente convention) autant que possible dans le cadre de la présente convention et donc durant les heures d’ouverture de la clinique du pied, afin de leur offrir un programme de qualité et d’éviter au maximum de porter en compte aux bénéficiaires des prestations supplémentaires réalisées par un podologue en dehors des heures d’ouverture de la clinique du pied.


De gebruiker van zijn kant verbindt zich ertoe de software die ter zijn beschikking is gesteld zo adequaat en correct mogelijk te gebruiken en, desgevallend, alle nuttige informatie die kan bijdragen tot het oplossen van problemen m.b.t. het gebruik van de software, aan het Informatiesysteem te verschaffen.

De son côté, l’utilisateur s’engage à utiliser le logiciel ainsi mis à sa disposition de la manière la plus adéquate et correcte qui soit et, le cas échéant, à transmettre au Système d’Information toute information utile permettant de tenter de résoudre les problèmes d’utilisation du logiciel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindt zich ertoe voor alle rechthebbenden lijdend' ->

Date index: 2022-10-08
w