Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anterograad
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Dwangneurose
Epidemie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Repetitief
Reservoir
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend

Vertaling van "verbinden zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé






epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Protocolakkoord van 25 oktober 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.

Protocole d’accord du 25 octobre 2000 « visant une collaboration entre l’Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie » : l’Etat fédéral s’engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d’organiser le dépistage selon des critères définis.


Haar statuten mogen geen enkele bepaling bevatten die strijdig is met die van dit reglement; 2° zich ertoe verbinden zich niet te onttrekken aan hun burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van de personen die een beroep doen op hun diensten in het raam van dit reglement.

Leurs statuts ne peuvent contenir aucune disposition contraire à celles du présent règlement; 2° s’engager à ne pas s’exonérer de leur responsabilité civile à l’égard des personnes qui font appel à leurs services dans le cadre du présent règlement.


Protocolakkoord van 25 november 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.

Protocole d'accord du 25 novembre 2000 " visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie " 1 : l'Etat fédéral s'engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d'organiser le dépistage selon des critères définis.


De initiatieven van beschut wonen verbinden zich ertoe de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, de door hen gemandateerde personen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor de vervulling van hun opdracht nuttig achten en in casu toe te laten inzage te krijgen in de verblijfsovereenkomst die moet worden afgesloten volgens de bepalingen van het artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van initia ...[+++]

L'initiative d'habitation protégée s'engage à permettre aux médecins-conseil des organismes assureurs, aux personnes mandatées par eux et aux médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité d'effectuer les visites qu'ils jugent nécessaires pour l'accomplissement de leur mission et de consulter dans ce cas, le contrat de séjour qui doit être conclu selon les dispositions de l'article 18 de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément des initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques et qui doit toujours se trouver dans l'établ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deelnemende verpleegkundigen verbinden zich ertoe de nieuwe functies van het mobiele softwarepakket effectief te gebruiken gedurende de 12 projectmaanden en deel te nemen aan de projectevaluatie.

Les infirmièr(e)s participant au projet s'engagent à utiliser effectivement les nouvelles fonctionnalités proposées pendant les 12 mois de l'expérience et participer à l'évaluation du projet.


De Lidstaten verbinden zich ertoe elk een nationaal NEHAP op te stellen.

Les Etats membres s’engagent à rédiger chacun leur NEHAP.


De leden van de GICLG verbinden zich ertoe de aanbevelingen 4 tot 7 geheel binnen hun eigen bevoegdheden vorm te geven.

Ses membres s’engagent à travailler à la réalisation des recommandations 4 à 7 dans le strict respect de leurs compétences.


De Belgische overheid, de Belgische producenten van detergenten (DETIC), de Belgische Federatie voor de Handel en Diensten (COMEOS), de Unie van Zelfstandige Ondernemers (UNIZO) en de Middenstandsbond (UCM) verbinden zich er samen toe om, binnen het kader van de wet op de productnormen, het aandeel milieuvriendelijkere detergenten op de Belgische markt te verhogen.

L’Etat belge, Les producteurs belges de détergents (DETIC), la Fédération belge du Commerce et des Services (COMEOS), l’Union des entrepreneurs indépendants (UNIZO) et l’Union des Classes Moyennes (UCM) ont conclu, dans le cadre de la loi sur les normes de produits, un accord sectoriel visant à augmenter la part des produits détergents plus respectueux de l’environnement sur le marché belge.


Omdat die laatsten van een gunstig steunstelsel genieten, gegarandeerd door de overheidsoperatoren, zouden ze zich er, in ruil daarvoor, toe moeten verbinden hun huurprijs niet te verhogen gedurende een periode van negen jaar en/of een publiek in een onzekere situatie in hun woning te houden.

Une autre piste consisterait à prévoir un mécanisme de partenariat entre les CPAS et les bailleurs privés : bénéficiant d’un régime d’aide favorisé, garanti par les opérateurs publics, les bailleurs devraient s’engager, en échange, à ne pas augmenter leur loyer pendant une période de neuf ans et/ou à maintenir un public précarisé dans leur logement.


De Federatie van de voedingsindustrie (FEVIA) en de federatie van de handel en diensten (COMEOS) verbinden er zich vrijwillig toe om de zoutverlaging in voedingsmiddelen door te voeren.

La fédération de l’industrie alimentaire (FEVIA) et la fédération de commerces et des services (COMEOS) se sont engagées sur une base volontaire pour la réduction du sel dans les produits alimentaires qu’ils fabriquent.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     anterograad     contractiliteit     dwangneurose     epidemie     repetitief     reservoir     vermogen zich te kunnen samentrekken     zich boos voelen     zich gespannen voelen     zich herhalend     zich naar voren uitstrekkend     verbinden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden zich' ->

Date index: 2022-09-07
w