Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "verbetert een behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3. § 1. Thans is in de wetenschappelijke literatuur aangetoond dat, als hun medische behandeling en levenshygiëne optimaal zijn, de revalidatie de symptomen vermindert en de levenskwaliteit verbetert van de patiënten die aan ernstige chronische ademhalingsstoornissen lijden, terwijl er ernstige aanwijzingen zijn dat zij de levensverwachting verbetert, zoals het ook waarschijnlijk is maar nog niet terdege bewezen dat zij de kosten vermindert die met hun aandoening gepaard gaan.

Article 3. § 1 er . Dans la littérature scientifique, il est démontré à l'heure actuelle que, leur traitement médical et leur hygiène de vie étant optimaux, la rééducation fonctionnelle réduit les symptômes et augmente la qualité de vie des patients atteints d'affections respiratoires chroniques graves, tandis qu'il y a de fortes indications qu'elle améliore le pronostic vital, de même qu'il est vraisemblable mais non encore dûment prouvé qu'elle réduit les coûts liés à leur affection.


Behandeling: alleen effect van gecombineerde behandeling overtuigend bewezen Een gecombineerde of “multimodale” behandeling is de enige waarvoor wetenschappelijk overtuigend bewijs bestaat dat ze op korte en lange termijn de pijn vermindert en het functioneren van de patiënt verbetert.

Traitements : seule leur combinaison a un effet prouvé de manière convaincante Le traitement “multimodal” est le seul pour lequel il existe des preuves scientifiques convaincantes : il diminue la douleur à court et long terme et améliore l’état fonctionnel du patient.


Maar vaak verbetert een behandeling de gezondheid, maar kost ze ook meer dan de klassieke behandeling. In dat geval stelt zich de hamvraag: hoeveel mag een bijkomend (gezond) levensjaar kosten?

Dans ce cas, se pose une question cruciale : combien sommes nous prêts à payer pour une année de vie gagnée (en bonne santé) ?


Wanneer een behandeling de gezondheid verbetert maar ook meer kost dan de klassieke behandeling stelt zich de hamvraag: hoeveel mag een bijkomend (gezond) levensjaar kosten, of wat is de drempelwaarde voor de kost per gewonnen (gezond) levensjaar?

Lorsqu’un traitement médical améliore la situation du patient mais coûte plus cher que le traitement classique, la question de la valeur d’une année de vie en bonne santé se pose alors, autrement dit : quel montant est on prêt à payer (valeur seuil) par année de vie (en bonne santé) gagnée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de psychiatrische toestand van de patiënt verbetert zal hij geïnformeerd worden over de ingestelde behandeling en wordt de gewone procedure gevolgd voor de verdere planning van de behandeling.

Dès l'amélioration de l'état psychiatrique du patient, celui-ci est informé du traitement mis en oeuvre, et la procédure normale de planification du traitement est suivie;


Uit eerdere studies is gebleken dat behandeling met tamoxifen gedurende 5 jaar bij vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom het risico van recidief verlaagt en de overleving verbetert.

Des études antérieures ont révélé qu’un traitement par le tamoxifène pendant 5 ans chez les femmes atteintes d’un carcinome mammaire hormono-dépendant non métastasé, diminue le risque de récidives et améliore la survie.


De kernboodschap was dat antibiotica alleen moeten worden gegeven in bepaalde risicosituaties (exacerbatie met ernstige dyspnoe; exacerbatie bij patiënten met matig ernstige tot ernstige COPD; exacerbatie die na 4 dagen niet verbetert ondanks optimalisatie van de bronchodilaterende behandeling), en dat amoxicilline in hoge dosis dan het eerstekeuze middel is.

La conclusion était que les antibiotiques doivent être réservés à certaines situations à risque (exacerbation avec dyspnée sévère; exacerbation chez des patients présentant une BPCO modérément sévère à sévère; exacerbation qui ne s’améliore pas après 4 jours malgré l’optimalisation du traitement bronchodilatateur), et que l’amoxicilline à dose élevée est alors le médicament de premier choix.


Het is bewezen dat een tijdige start van de behandeling de groei verbetert.

Il est démontré qu’un traitement précoce améliore la croissance.


Artikel 26. § 1. Thans is in de wetenschappelijke literatuur terdege aangetoond dat, als hun medische behandeling en levenshygiëne optimaal zijn, de revalidatie de symptomen vermindert en de levenskwaliteit verbetert van de patiënten die aan ernstige chronische ademhalingsstoornissen lijden.

Article 26. § 1 er . Dans la littérature scientifique il est dûment démontré à l'heure actuelle que, leur traitement médical et leur hygiène de vie étant optimaux, la rééducation fonctionnelle réduit les symptômes et augmente la qualité de vie des patients atteints d'affections respiratoires chroniques graves.


Vanaf 1 oktober 2012 wijzigt de reglementering opnieuw, enkel voor de kortdurende zuurstoftherapie voor de behandeling van acute hypoxemie die verbetert met zuurstoftherapie.

A partir du 1er octobre 2012, les règles changent de nouveau, uniquement pour l'oxygénothérapie de courte durée pour le traitement de l'hypoxémie aiguë qui s'améliore avec l'usage d'oxygène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbetert een behandeling' ->

Date index: 2021-07-03
w