Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderingen in elke rubriek onmiddellijk duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Het indienen van een versie met commentaren en een ‘cleane’ versie waar alle veranderingen in elke rubriek onmiddellijk duidelijk zijn, vergemakkelijkt de efficiënte afhandeling van het dossier.

La présentation d’une version “annotée” et d’une version “propre” dans laquelle les changements apportés à chaque section peuvent être identifiés immédiatement, facilite un traitement efficace du dossier.


Het aantal opleidingsuren en bijgevolg het aantal te verzamelen punten is duidelijk bepaald voor elke rubriek, voor elk type activiteit (peer-review, atelier workshop, e-learningmodules, publicaties enz) en voor elke referentieperiode.

Le nombre d’heures de formation et par conséquent de points à obtenir est clairement établi pour chaque rubrique, pour chaque type d’activité (peer-review, atelier workshop, modules d’e-learning, publications etc) et pour chaque période de référence.


Elke pijn, roodheid of jeuk aan het oog of veranderingen in uw gezichtsvermogen dienen onmiddellijk aan uw arts gemeld te worden, zodat uw behandeling heroverwogen kan worden.

En cas de douleur, rougeur ou démangeaison de l’œil ou de modification de votre vision, avertissez sans délai votre médecin qui pourra réévaluer votre traitement.


Neuropsychiatrische bijwerkingen: Indien neuro-psychiatrische symptomen of veranderingen in de geestestoestand optreden tijdens mefloquine-chemoprofylaxe, moeten patiënten geadviseerd worden om onmiddellijk met het gebruik van mefloquine te stoppen en een arts te raadplegen, zodat mefloquine kan worden vervangen door een ander middel ter preventie van malaria (zie rubriek 4.4).

Effets indésirables neuropsychiatriques: Si des réactions neuropsychiatriques ou des changements de l'état mental se produisent pendant une chimioprophylaxie par méfloquine, il sera conseillé au patient d'arrêter de prendre de la méfloquine et de consulter immédiatement un médecin afin que la méfloquine puisse être remplacée par un autre médicament pour la prévention du paludisme (voir rubrique 4.4).


Patiënten (en hun mantelzorgers) moeten attent gemaakt worden op de noodzaak om elke klinische verergering, zelfmoordgedrag of –gedachten en ongewone veranderingen in het gedrag te observeren en onmiddellijk medische hulp in te roepen mochten deze symptomen optreden.

Les patients (et leur entourage) devront être avertis de la nécessité de surveiller la survenue d’une aggravation clinique, l’apparition d’idées/comportements suicidaires et tout changement anormal du comportement et de prendre immédiatement un avis médical si ces symptômes survenaient.


Patiënten (en verzorgers van patiënten) dienen bewust te worden gemaakt van de noodzaak om toezicht te houden op het optreden van elke klinische verslechtering, suïcidaal gedrag of suïcidale gedachten en ongebruikelijke veranderingen in gedrag en om onmiddellijk medisch advies te zoeken indien deze symptomen zich voordoen.

Les patients (et leur entourage) devront être avertis de la nécessité de surveiller une quelconque aggravation clinique, l’apparition d’idées/comportements suicidaires et tout changement anormal du comportement et prendre immédiatement un avis médical si ces symptômes surviennent.


Patiënten (en zorgverleners van patiënten) moeten op de hoogte worden gebracht van de noodzaak om te letten op elke klinische verandering, het ontstaan van suïcidaal gedrag of gedachten en ongewone veranderingen in het gedrag en van de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen.

Les patients (et les personnes qui s’occupent d'eux) doivent être avertis de la nécessité de surveiller toute aggravation clinique, comportement ou pensées suicidaires et changements inhabituels de comportement, et de s'enquérir immédiatement d'un avis médical si ces symptômes se présentent.


De patiënt moet worden geïnstrueerd het gebruik van Xaluprine onmiddellijk te staken als geelzucht duidelijk wordt (zie rubriek 4.8).

Le patient doit être informé qu’il doit interrompre immédiatement la prise de Xaluprine s’il présente un ictère (voir rubrique 4.8).


De patiënten moeten de instructie krijgen elke infectie (bijv. keelpijn, koorts) onmiddellijk te melden, omdat het een teken van neutropenie kan zijn (zie rubriek 4.5).

Les patients doivent être informés de rapporter immédiatement toute infection (p. ex., mal de gorge, fièvre), car il peut s'agir d'un signe de neutropénie (voir rubrique 4.5).


w