Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Shunt
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "vastgesteld in twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang










maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als patiënten dit krijgen, wordt het meestal vastgesteld na twee of drie behandelingscycli.

Cet effet apparaît généralement après deux ou trois cycles de traitement.


De werkzaamheid van venlafaxine met verlengde afgifte als een behandeling voor episoden van depressie in engere zin werd vastgesteld in twee placebogecontroleerde, kortdurende studies die 8 en 12 weken duurden, met een doseringsbereik van 75 tot 225 mg/dag.

L’efficacité de la venlafaxine à libération prolongée dans le traitement des épisodes dépressifs majeurs a été établie dans deux études à court terme, de 8 à 12 semaines, contrôlées contre placebo, à des posologies allant de 75 à 225 mg/jour.


De effectiviteit en de veiligheid van de combinatie Copegus en peginterferon alfa-2a werden vastgesteld in twee belangrijke studies (NV15801+ NV15942), waarbij totaal 2405 patiënten waren betrokken.

L’efficacité et la tolérance de l’association Copegus et peginterféron alfa-2a ont été établies dans deux études pivots (NV 15801 + NV 15942), qui ont inclus un total de 2405 patients.


De werkzaamheid van venlafaxine capsules met verlengde afgifte als een behandeling voor gegeneraliseerde angststoornis (GAD) werd vastgesteld in twee 8-weken durende, placebogecontroleerde, vaste- dosisstudies (75 tot 225 mg/dag), een 6-maanden durende placebogecontroleerd, vaste- dosisstudies (75-225 mg/dag) en een 6-maanden durende placebogecontroleerd, flexibele dosisstudies (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij volwassen poliklinische patiënten.

L’efficacité des gélules à libération prolongée de venlafaxine dans le traitement du trouble d’anxiété généralisée (TAG) a été établie dans deux études contrôlées contre placebo de 8 semaines à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude contrôlée contre placebo de 6 mois à dose fixe (75 à 225 mg/jour) et dans une étude contrôlée contre placebo de 6 mois à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), chez des patients adultes ambulatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klinische werkzaamheid en veiligheid De werkzaamheid werd vastgesteld in twee gerandomiseerde placebogecontroleerde klinische multicenter-fase-3-studies (studies 301 en 302) bij patiënten met gemetastaseerde castratieresistente prostaatkanker.

Efficacité et sécurité clinique L'efficacité a été établie au cours de deux études cliniques (études 301 et 302) de phase 3, multicentriques, randomisées, contrôlées versus placebo, chez des patients atteints de cancer métastatique de la prostate résistant à la castration.


Onderzoeksresultaten bij behandelings-naïeve patiënten De effectiviteit en de veiligheid van de combinatie Copegus en peginterferon alfa-2a werden vastgesteld in twee belangrijke studies (NV15801+ NV15942), waarbij totaal 2405 patiënten waren betrokken.

L’efficacité et la tolérance de l’association Copegus et peginterféron alfa-2a ont été établies dans deux études pivots (NV 15801 + NV 15942), qui ont inclus un total de 2405 patients.


Farmacodynamische effecten Volwassenen De werkzaamheid van MAXALT smelttabletten bij de acute behandeling van migraineaanvallen is vastgesteld in twee gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde multicenter-onderzoeken die een soortgelijke studieopzet hadden als de onderzoeken met tabletten MAXALT.

Adultes L'efficacité de MAXALT lyophilisat oral dans le traitement de la crise de migraine a été établie dans deux études multicentriques, randomisées, contrôlées contre placebo dont le plan était similaire à celui des études réalisées avec les comprimés de MAXALT.


Door Edelson-Mammel en Buchanan (2004) werden D-waarden vastgesteld bij 58°C in gerehydrateerd melkpoeder voor diverse stammen van E. sakazakii die uiteenlopen van 30,5 sec tot 591,9 sec (9,86 min) waarbij twee fenotypes met betrekking tot hitteresistentie werden vastgesteld.

Edelson-Mammel et Buchanan (2004) ont observé des valeurs D à 58°C pour différentes souches de E. sakazakii dans de la poudre de lait réhydratée qui varient de 30,5 sec à 591,9 sec (9,86 min) ; dans ce contexte, ils ont observé deux phénotypes en rapport avec la résistance à la chaleur.


c) moeten levende tweekleppige weekdieren in het heruitzettingsgebied in zeewater onderdompelen gedurende een passende periode die wordt vastgesteld naar gelang van de temperatuur van het water, doch die ten minste twee maanden moet bedragen, tenzij de bevoegde autoriteit op basis van de risicoanalyse van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf instemt met een kortere periode,

▼ c) immerger les mollusques bivalves vivants dans l’eau de mer à l’intérieur de la zone de reparcage pendant une durée appropriée, fixée en fonction de la température de l’eau, cette période devant être de deux mois au minimum, sauf si l’autorité compétente autorise une période plus courte sur la base de l’[analyse des dangers] effectuée par l’exploitant du secteur alimentaire,


a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden of geslacht in landen of gebieden met een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico, vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 999/2001, wordt onderworpen aan een procedé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcent ...[+++]

a) tous les os de ruminants qui proviennent d’animaux nés, élevés ou abattus dans des pays ou régions présentant un risque d’ESB contrôlé ou indéterminé conformément à l’article 5 du règlement (CE) n° 999/2001 sont soumis à un procédé garantissant qu’ils sont tous finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours; ce traitement doit être suivi d’une adaptation du pH au moyen d’un acide ou d’un alcali, puis d’un ou de plusieurs rinçages, d’une filtration et d’une extrusion, ou d’un procédé agréé équivalent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld in twee' ->

Date index: 2023-06-21
w