Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf de inwerkingtreding van verordening » (Néerlandais → Français) :

De overgangsbepaling is van toepassing op de situatie zoals bedoeld in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 zodat deze van toepassing blijft zolang de desbetreffende situatie voortduurt (met een maximum van 10 jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004) tenzij betrokkene een aanvraag indient om onderworpen te worden aan de toepasselijke wetgeving op grond van Verordening (EG) 883/2004.

La disposition transitoire est d’application dans la situation visée dans l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 de sorte que ce dernier demeure d’application tant que la situation concernée perdure (avec un max. de 10 ans à compter de l’entrée en vigueur du Règl (CEE) 883/2004) à moins que l’intéressé n’introduise une demande d’assujettissement à la législation applicable sur la base du Règlement (CE) 883/2004.


Tot zolang dienaangaande geen duidelijkheid wordt verschaft, kunnen de bepalingen van punt 2 van deze omzendbrief met betrekking tot de verlenging van de rechten in 2010 op overeenkomstige wijze toegepast worden voor de komende jaren zulks op voorwaarde dat de desbetreffende situatie voortduurt (met een maximum van tien jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004).

Tant qu’aucune précision n’est fournie à ce sujet, les dispositions du point 2 de la présente circulaire relative à la prolongation des droits en 2010 peuvent s’appliquer par analogie pour les années à venir à condition que la situation en question perdure (avec un maximum de dix ans à compter de l’entrée en vigueur du Règl (CE) 883/2004).


Verordening (EG) 883/2004 bevat evenwel een overgangsbepaling (art. 87, lid 8) waardoor bestaande situaties voor een maximumperiode van 10 jaar vanaf de inwerkingtreding van de Verordening (EEG) 883/2004 onderworpen blijven aan de oude Verordening (EEG) 1408/71.

Le Règlement (CE) 883/2004 comprend toutefois une disposition transitoire (art. 87, al. 8) par laquelle les situations existantes demeurent assujetties pour une période maximum de 10 ans à partir de l’entrée en vigueur du Règlement (CEE) 883/2004 à l’ancien Règlement (CEE) 1408/71.


Bovendien kan een ziekenfonds of een landsbond het onopzettelijk verzwijgen of het onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens betreffende de gezondheidstoestand in de medische vragenlijst bedoeld in het eerste lid niet inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken nadat een periode van 24 maanden is verstreken vanaf de inwerkingtreding van de aansluiting van een lid bij een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen', wanneer deze gegevens betrekking hebben op een ziekte of aandoening waarvan de symptomen zich op het ogenblik van de inwerkingtreding ...[+++]

Par ailleurs, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention dès qu'une période de vingt-quatre mois s'est écoulée à compter de l'entrée en vigueur de l'affiliation d'un membre à un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, invoquer les omissions ou inexactitudes non intentionnelles relatives à l'état de santé dans le questionnaire médical visé à l'alinéa 1 er , lorsque ces données se rapportent à une maladie ou à une affection dont les symptômes s'étaient déjà manifestés au moment de l'entrée en vigueur de cette affiliation et qui n'a pas été diagnostiquée dans la même ...[+++]


Ingevolge de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 verdwijnt de situatie zoals bedoeld in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71, en wordt in deze situatie slechts één toepasselijke wetgeving van kracht, nl. de wetgeving van de lidstaat waar betrokkene als werknemer is tewerkgesteld.

À la suite de l’entrée en vigueur du Règlement (CE) 883/2004, la situation visée à l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71, disparaît et une seule législation applicable entre en vigueur, à savoir la législation de l’État membre où l’intéressé est occupé en qualité de travailleur salarié.


Dit is het geval wanneer een persoon enkel omwille van de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004 onder de wetgeving van een andere lidstaat valt dan die waaraan hij onderworpen was onder Verordening (EEG) 1408/71.

C’est le cas lorsqu’une personne, qui uniquement en raison de l’entrée en vigueur du Règlement (CEE) 883/2004, ressortit à la législation d’un autre État membre que celui auquel il était assujetti dans le Règlement (CEE) 1408/71.


Sinds de inwerkingtreding van Verordening 1013/2006 op 12 juli 2007 (nieuwe EVOA), worden dierlijke bijproducten uitsluitend overgebracht onder de voorwaarden van Verordening 1774/2002, zodat deze overeenkomst zonder voorwerp was.

Depuis l’entrée en vigueur du Règlement 1013/2006 le 12 juillet 2007 (nouveau RETD), les sous-produits animaux sont exclusivement transportés aux conditions du Règlement 1774/2002, de sorte que cette convention était devenue sans objet.


Bovendien kan men, sinds de inwerkingtreding van Verordening (EU) 1231/2010; als algemene regel stellen dat Verordening (EG) 883/2004 en zijn toepassingsverordening (EG) 987/2009 van toepassing zijn op alle personen die verzekerd zijn in een lidstaat van de Europese Unie en die hun vrijheid van verkeer in praktijk brengen.

Aussi, depuis l’entrée en vigueur du Règlement (U.E.) 1231/2010, l’on peut énoncer que, en règle générale, le Règlement (C. E.) 883/2004 et son Règlement d’application (C. E.) 987/2009 s’appliquent, à toutes les personnes assurées dans un des États membres de l’Union européenne et qui mettent en œuvre leur liberté de circulation.


www.favv.be > Beroepssectoren > Plantaardige productie > Omzendbrieven plantaardige productie: omzendbrief van 20 september 2011betreffende het bijhouden van registers over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen door de professionele gebruikers en de distributeurs van gewasbeschermingsmiddelen naar aanleiding van de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1107/2009

www.afsca.be > Professionnels > Production végétale > Circulaires Production végétale : circulaire du 20 septembre 2011 relative à la tenue de registres des produits phytopharmaceutiques par les utilisateurs professionnels et les distributeurs de produits phytopharmaceutiques suite à l’entrée en vigueur du Règlement (CE) N° 1107/2009


Sinds de inwerkingtreding, op 12 juli 2007, van de Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen, worden dierenmelen uitsluitend verstuurd onder dekking van de Verordening (EG) nr. 1774/2002.

Les farines animales sont envoyées exclusivement sous le couvert du Règlement (CE) n° 1774/2002 depuis l’entrée en vigueur, le 12 juillet 2007, du Règlement (CE) n° 1013/2006 relatif aux transferts transfrontaliers de déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de inwerkingtreding van verordening' ->

Date index: 2022-01-08
w