Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf de datum waarop de werkgever " (Nederlands → Frans) :

Het is dus het ziekenfonds dat de uitkering voor werkverwijdering moet uitbetalen vanaf de datum waarop de werkgever is overgegaan tot de onmiddellijke verwijdering van de zwangere werkneemster en dat zodra het ziekenfonds het attest van de werkgever en het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ontvangen (behalve voor de dag waarop het medisch onderzoek van de werkneemster door de arbeidsgeneesheer heeft plaatsgehad; die dag wordt immers beschouwd als een arbeidsdag waarvoor de werkgever het normale loon verschuldigd is overeenkomstig ...[+++]

C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du travail, cette journée étant considérée comme un jour de travail pour lequel la rémunération normale est due par l’employeur en vertu de l’art. 12, § 3 de l’A.R. du 28 ...[+++]


Vanaf deze datum kan een werkgever, die hiervoor geopteerd heeft, de gegevens van het inlichtingenblad (luik “werkgever”) elektronisch opsturen naar het ziekenfonds.

À partir de cette date, un employeur, qui a opté pour cette solution, peut envoyer les données de la feuille de renseignements (volet “employeur”) par voie électronique à la mutualité.


DISTRIBUTIE Als zich een probleem voordoet met een partij producten moet de operator binnen 24 uur een listing kunnen verstrekken waarop alle klanten vermeld zijn die een identiek product hebben ontvangen (zonder nadere aanduiding van het partijnummer) en dat vanaf de datum waarop de problematische partij werd ontvangen.

DISTRIBUTION : En cas de problème avec un lot de produit, dans un délai de 24 heures, l’opérateur doit pouvoir donner un listing reprenant tous les clients ayant reçu un produit identique (sans spécification du numéro de lot) et ce, à partir de la date où le lot problématique a été reçu.


Overeenkomstig artikel 326, § 3, b) van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 wordt de termijn waarin het onverschuldigd bedrag door de verzekeringsinstelling moet worden teruggevorderd, geschorst vanaf de datum waarop het verzoek om af te zien van de terugvordering werd ingediend tot aan de datum van de beslissing van de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging.

Conformément à l’article 326, § 3, b), de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, le délai dans lequel l’indu doit être récupéré par l’organisme assureur est suspendu à partir de la date à laquelle la demande de renonciation a été introduite jusqu’à la date de la décision du Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé.


De apotheker moet de levering zelf uitvoeren binnen 112 75 werkdagen na de datum van afgifte van het voorschrift aan de verstrekker of, indien het akkoord van de adviserend geneesheer vereist is, vanaf de datum waarop dat akkoord wordt verleend behalve in geval van aangetoonde overmacht.

La délivrance doit être effectuée par le pharmacien en personne 112 et avoir lieu dans un délai de 75 jours ouvrables suivant la date de remise de la prescription au dispensateur ou, si elle est conditionnée par l'approbation du médecin-conseil, à partir de la date de cette approbation sauf en cas de force majeure démontrée.


De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen, bedoeld in het eerste lid, 7°, ingesteld door de gerechtigden tegen de Rijksdienst, en, tot terugvordering van onverschuldigde bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8°, 9° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding, de aanvullende bijdrage of de ontvangst zijn overgemaakt aan het Instituut (°°°°°) van toepassing vanaf 1-1-2014.

Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire. Les créances de l'Office national des pensions sur les montants versés en application de l'alinéa 5, se prescrivent par cinq ans à compter du remboursement par l'Office (°°°°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi, au plus tard le 1 er janvier 2014.


a) te rekenen vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten betreffende de betwiste verstrekkingen hebben ontvangen;

a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs;


5. Indien één van bovengenoemde tests positief uitvalt, wordt het sperma van de andere donoren die in het centrum verblijven vanaf de datum waarop de test met positief resultaat werd uitgevoerd afzonderlijk opgeslagen.

5. Si un des tests cités ci-dessus s'avère positif, le sperme des autres donneurs qui séjournent au centre depuis la date à laquelle le test à résultat positif a été réalisé, est stocké de manière séparée.


Het sperma van de andere donoren die in het spermacentrum verblijven, moet vanaf de datum waarop de test met het positieve resultaat werd uitgevoerd, afzonderlijk worden opgeslagen en mag niet tot de nationale handel of het intracommunautair handelsverkeer worden toegelaten totdat de gezondheidsstatus van het spermacentrum hersteld is.

Le sperme des autres donneurs qui séjournent au centre de sperme doit être entreposé séparément à partir de la date à laquelle le test a été réalisé avec résultat positif et ne peut pas être autorisé dans le commerce national ou intracommunautaire jusqu’à ce que le statut sanitaire du centre de sperme soit rétabli.


b) te rekenen vanaf de datum waarop de door de profielencommissie of door het Nationaal college van adviserend geneesheren overgezonden vaststellingen worden ontvangen door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

b) à compter du jour où les constatations communiquées par les commissions de profils ou par le Collège national des médecins-conseils sont reçues par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de datum waarop de werkgever' ->

Date index: 2021-11-06
w