Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf dat moment zullen alle » (Néerlandais → Français) :

Vanaf dat moment zullen alle nieuwe dossiers/beslissingen via de elektronische flux worden ingebracht in de databank.

Dès ce moment, tous les nouveaux dossiers/toutes les nouvelles décisions seront intégré(e)s dans la banque de données via le flux électronique.


Vanaf dat moment zullen zijn psychomotorische en emotionele capaciteiten gevormd worden op basis van de omgeving rondom hem.

A partir de là, ses capacités psychomotrices et émotionnelles vont se définir en fonction de ce qui se passe autour de lui.


Vanaf dat moment zullen geen nieuwe SIS-kaarten worden uitgereikt, of vervallen SIS-kaarten worden vervangen.

À partir de cette date, plus aucune carte SIS ne sera délivrée et les cartes SIS périmées ne seront plus remplacées.


Hetzelfde zal gebeuren met alle SIS-kaarten die vanaf dat moment 10 jaar oud zullen zijn.

Puis, toutes les cartes SIS atteignant 10 ans à partir de cette date perdront leur validité chacune à leur tour.


Op dat moment zullen de reeds bevestigde trimesters (vanaf 1 oktober 2005) opnieuw opengesteld worden, zodat u de ontbrekende gegevens betreffende de maatregelen eindeloopbaan en arbeidsduurvermindering kan aanvullen.

A ce moment, les trimestres déjà confirmés (depuis le 1 er octobre 2005) seront de nouveau ouverts, afin de vous permettre de compléter les données manquantes concernant les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière.


Pas op dat moment zullen wij u vragen de trimesters vanaf 1 oktober 2005 te bevestigen en die bevestigingen naar de dienst op te sturen.

C’est seulement à ce moment que nous vous demanderons de confirmer les trimestres depuis le 1 er octobre 2005 et d’envoyer ces confirmations au service.


Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)

Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA font, à partir de cette date, respectivement partie des titulaires indemnisables primaires et des pensionnés (sans mention distincte)


de verplichting voor alle artsen om het derdebetalerssysteem voor alle ambulante prestaties toe te passen vanaf het moment dat de patiënt in de categorie « beschermd » voorkomt.

créer une obligation pour tous les médecins d’appliquer le tiers-payant pour toutes les prestationsen ambulatoire dès le moment où le patient entre dans la catégorie dite « protégée »


Alhoewel het pas mogelijk zal zijn om relevante statistieken aan te maken vanaf het moment dat alle gegevens zijn opgenomen in de databank kan in 2009 al een aanvang genomen worden met het inhoudelijke ontwerp en de technische programmering van deze statistieken.

Même s’il ne sera possible d’établir des statistiques pertinentes que lorsque toutes les données auront été intégrées dans la banque de données, il sera cependant déjà possible en 2009 d’entamer les travaux relatifs au contenu et à la programmation technique de ces statistiques.


De begindatum van het recht geeft aan op welk moment het betrokken recht actief wordt, en dus vanaf welke dag/periode er betalingen zullen moeten worden aangegeven.

La date de début du droit indique à quel moment le droit en question s'active, et donc à partir de quel jour/quelle période des paiements devront être déclarés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf dat moment zullen alle' ->

Date index: 2021-04-13
w