Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 24 september start » (Néerlandais → Français) :

Brussel, 18 september 2012 – Vanaf 24 september start de Belgische Cardiologische Liga haar jaarlijkse campagne.

Bruxelles, 18 septembre 2012 – Dès le 24 septembre, La Ligue Cardiologique Belge lancera sa campagne annuelle sous le signe de la fibrillation auriculaire (FA), une affection du rythme cardiaque qui augmente jusqu’à cinq fois le risque d’accident vasculaire cérébral (AVC).


Start: dossiers ingediend vanaf 1 september 2009 ➞➞van project omgezet naar

Début : dossiers introduits à partir du 1 er septembre 2009 ➞➞transformé de projet en


Rekening houdend met het feit dat vanaf 1 september 2010 het gewaarborgd minimum maandinkomen 1 415,24 EUR bedraagt moeten de minimumwaarden van de bijdragebescheiden voor het kalenderjaar 2011 als volgt worden vastgesteld :

Compte tenu du fait que le revenu mensuel minimum garanti s'élève à 1 415,24 EUR à partir du 1 er septembre 2010, il convient de fixer comme suit les valeurs minimales des documents de cotisation pour l'année civile 2011 :


Met het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 is vanaf 10 september 2001, artikel 28, § 8, 19° van de nomenclatuur aangepast zodat de Belgische en Europese fabrikanten dezelfde verplichtingen hebben voor de inschrijving van hun producten op de lijst van producten die voor vergoeding in aanmerking komen.

L’arrêté royal du 24 août 2001 a adapté , à partir du 10 septembre 2001, l’article 28, § 8, 19°, de la nomenclature, afin d’imposer aux fabricants belges et européens les mêmes obligations pour l’admission de leurs produits sur la liste des produits admis au remboursement.


haarprothesen: het koninklijk besluit van 1 juni 2005 vervolledigt artikel 1, 2e lid, 34° (toepasbaar met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002) vergoeding van een griepvaccin dat tussen 1 oktober 2005 en 1 april 2006 is afgeleverd: het koninklijk besluit van 28 september 2005 voegt een 24° bis in nieuwe verstrekking van de nomenclatuur voor fysiotherapie (het koninklijk besluit van 10 oktober 2005 wijzigt 11°): onderzoek voor de toelating tot de behandeling, met samenstelling van het dossier en een behandelingsplan, voorafgaand a ...[+++]

prothèses capillaires : l’arrêté royal du 1er juin 2005 complète l’article 1er, alinéa 2, 34° (applicable rétroactivement au 1er janvier 2002) remboursement du vaccin contre la grippe délivré entre le 1er octobre 2005 et le 1er avril 2006 : l’arrêté royal du 28 septembre 2005 insère un 24°bis nouvelle prestation de la nomenclature de physiothérapie (l’arrêté royal du 10 octobre 2005 modifie le 11°) : examen d’admission au traitement, avec établissement du dossier et d’un plan de traitement, préalable à un traitement complet de rééducation lui-même déjà remboursable aux indépendants (applicable à partir du 1er août 2005) logopédie : l’arr ...[+++]


Het aantal vergaderingen en vergaderdagen nam met 24% toe ten opzichte van het jaar ervoor, inclusief buitengewone bijeenkomsten van de raad van bestuur en het CHMP in respectievelijk mei en september en nieuwe vergaderingen van de werkgroep Kruidengeneesmiddelen (HMPC) vanaf september 2004.

Le nombre de réunions et de journées de réunion a augmenté de 24 % par rapport à l'an dernier, en ce compris les réunions extraordinaires du conseil d'administration et du CHMP en mai et en septembre, respectivement, ainsi que les réunions du nouveau comité des médicaments à base de plantes (HMPC) depuis septembre 2004.


Op 24. 06.2011 beschikte het RIZIV nog niet over de uitgaven van het eerste trimester 2011, wel al over de maanden januari en februari. Bijkomend werd dan ook beslist om in de loop van september op basis van de gegevens van 5 maanden een uitspraak te doen over een eventuele aanvullende indexering, die vanaf 1 december zou worden doorgevoerd.

Il a donc également été décidé de se prononcer courant septembre, sur la base des données portant sur 5 mois, sur un éventuel complément d’index à partir du 1 er décembre.


Het formulier is maximum één jaar geldig, en de geldigheid ervan is beperkt tot de effectieve duurtijd van het project : het project ging van start op 1 september 2000 en heeft een duurtijd van 24 maanden.

Le formulaire est valable pendant un an au maximum, et la validité en est limitée à la durée effective du projet : le projet a été lancé le 1er septembre 2000 et a une durée de vingt-quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 24 september start' ->

Date index: 2023-05-23
w