Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 november 2010 ingevolge » (Néerlandais → Français) :

Wijziging van de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen van artikel 28, § 1 vanaf 1 november 2010 ingevolge het koninklijk besluit 3 september 2010 (B.S. van 27.09.2010)

Modifications des tarifs pour les prestations de l’article 28, § 1 er à partir du 1 er novembre 2010 suite à l’arrêté royal du 3 septembre 2010 (M.B. du 27.09.2010).


Ingevolge de koninklijne besluiten van 19 januari 2011 (B.S. van 07.02.2011) worden de tarieven met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2010 aangepast. Uniforme verhoging met 1,40 % van de honoraria van toepassing op 31 december 2010 ingevolge de vergadering van de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen van 16 november 2010.

Praticiens de l’art À partir du 1 er janvier 2011 2011/57 infirmier Suite aux arrêtés royaux du 19 janvier 2011 (M.B. du 07.02.2011) les tarifs sont modifiés avec effet rétroactif, à partir du 1 er janvier 2010 Augmentation uniforme de 1,40 % des honoraires au 31 décembre 2010 suite à la réunion de la Commission de Convention praticiens de l’art infirmier-organismes assureurs du 16 novembre 2010.


Ingevolge de Koninklijke besluiten van 15 november 2010 (B.S. van 17.12.2010) en van 28 juni 2011 (B.S. van 19.07.2011) wijzigen de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis vanaf 1 februari 2011. Vanaf 1 april 2011 – met terugwerkende kracht 2011/319

Suite aux arrêtés royaux du 15 novembre 2010 (M.B. 17.12.2010) et du 28 juin 2011 (M.B. 19.07.2011) les tarifs pour les prestations des articles 35 et 35bis sont modifiés à partir du 1 er février 2011.


Ingevolge het Koninklijk besluit van 15 november 2010 (B.S. van 17.12.2010) zijn de tarieven voor verstrekkingen van artikel 28, § 1 gewijzigd vanaf 1 februari 2011.

Suite à l'arrêté royal du 15 novembre 2010 (M.B. du 17.12.2010), les tarifs pour les prestations de l'article 28, § 1 sont modifiés à partir du 1 er février 2011.


Ingevolge het koninklijk besluit van 15 november 2010 (B.S. van 17.12.2010) zijn de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen van artikels 35 en 35bis gewijzigd vanaf 1 februari 2011.

Suite à l'arrêté royal du 15 novembre 2010 (M.B. du 17.12.2010), les tarifs pour les prestations des articles 35 et 35bis sont modifiés à partir du 1 er février 2011.


Ingevolge een koninklijk besluit dat nog moet verschijnen, tot verrekening in 2005 van de helft van de algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 2002 en 2003, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; en ingevolge de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen genomen tijdens haar vergadering van 29 november 2004; vindt u in b ...[+++]

Suite à un arrêté royal qui sera publié ultérieurement, portant incorporation en 2004 de la moitié des différences algébriques constatées pour les années 2002 et 2003, telles qu’elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; et suite à la décision de la Commission nationale Médico-mutualiste, prise lors de sa réunion du 29 novembre 2004; vous trouverez en annexe les tarifs applicables à partir du 1er janvier 2005.


Art. 3. § 1. Het recht op de tegemoetkoming bedoeld in artikel 2 is afhankelijk van de naleving, voor alle personeelsleden, van de barema’s en de voordelen vastgelegd in artikel 30, 5°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 of in artikel 2, § 4, van het ministerieel besluit van 22 juni 2000, en van de naleving, voor alle bedoelde personeelsleden, vanaf 1 januari 2010 in de openbare instellingen en uiterlijk vanaf 1 juli 2010 in de privéinstellingen, van de voordelen bedoeld in art ...[+++]

Art. 3. § 1 er . Le droit à l’intervention visée à l’article 2 est lié au respect, pour tous les membres du personnel, des barèmes et avantages prévus à l’article 30, 5°, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 ou à l’article 2, § 4, de l’arrêté ministériel du 22 juin 2000, ainsi qu’au respect, pour tous les membres du personnel visés, à partir du 1 er janvier 2010 dans les institutions publiques et au plus tard à partir du 1 er juillet 2010 dans les institutions privées, des avantages prévus à l’article 30, 7°, de l’arrêté minist ...[+++]


Het bekomen bloedplaatjesconcentraat moet volgens een gevalideerde methode aan een pathogeenreductie onderworpen worden en dit uiterlijk vanaf 1 juli 2011, ingevolge een wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010.

Le concentré plaquettaire obtenu doit subir un processus de réduction de pathogènes selon une méthode validée et ce au plus tard à partir du 01.07.2011, à la suite d’une modification de l’arrêté royal du 13 juin 2010.


De Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk organiseerde een nationale inspectiecampagne in garages vanaf half november 2009 tot eind januari 2010.

Du 15 novembre 2009 à la fin du mois de janvier 2010, la Direction générale du Contrôle au bien-être au travail organisait une campagne d’inspection dans les garages.


Deze wordt normaal uitgevoerd door het FAVV laboratorium in Melle (vanaf 1 november 2010) maar kan ook door het erkend laboratorium van ILVO uitgevoerd worden (zie de link: [http ...]

Elle est normalement réalisée par le laboratoire de l’AFSCA à Melle (à partir du 1 er novembre 2010) mais peut aussi être réalisée au laboratoire agréé de l’ILVO (liste des laboratoires agréés : [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 november 2010 ingevolge' ->

Date index: 2021-09-28
w