Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 november 2009 – spraakprothesen » (Néerlandais → Français) :

Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 november 2009 – Spraakprothesen

Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er novembre 2009 – Prothèses de la parole


Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2009/16 brachten wij u op de hoogte van het koninklijk besluit van 10 september 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009 en van toepassing vanaf 1 november 2009, dat de betrekkelijke waarde van de spraakprothesen (685591-685602) wijzigt en de veiligheidsgrens van deze verstrekking aanpast.

Avec notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2009/18, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 10 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009 et d’application au 1 er novembre 2009, qui modifie la valeur relative des prothèses de la parole (685591-685602) et qui modifie la marge de sécurité de cette prestation.


Het koninklijk besluit van 10 september 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009 en van toepassing vanaf 1 november 2009, wijzigt de betrekkelijke waarde van de spraakprothesen (685591-685602) en past de veiligheidsgrens van deze verstrekking aan.

L’arrêté royal du 10 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009 et d’application au 1 er novembre 2009, modifie la valeur relative des prothèses de la parole (685591-685602) et modifie la marge de sécurité de cette prestation.


Erratum - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 november 2009 – Heroplaadbare neurostimulatoren Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 november 2009 – Heroplaadbare neurostimulatoren

Erratum - Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er novembre 2009 – Neurostimulateurs rechargeables Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er novembre 2009 – Neurostimulateurs rechargeables


De producten " Amvisc 0,5 ml" en " Amvisc Plus 0,5 ml" van de firma Bausch & Lomb die naar aanleiding van de besparingen vanaf 1 augustus 2009 van de lijst geschrapt werden, worden heringeschreven onder een nieuwe identificatiecode vanaf 1 november 2009.

Les produits " Amvisc 0,5 ml" et " Amvisc Plus 0,5 ml" de la firme Bausch & Lomb qui ont été supprimés de la liste lors des économies, sont réinscrits sur la liste sous un nouveau code d’identification dès le 1 er novembre 2009.


Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2008/10 van 24 december 2008, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 november 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, dat 5 nieuwe verstrekkingen voor de enkelprothesen in artikel 35 invoegt.

Avec notre circulaire Fournisseurs d’implants 2008/10 du 24 décembre 2008, nous vous avons tenu au courant que l’arrêté royal du 12 novembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, introduit 5 nouvelles prestations pour les prothèses de cheville dans l’article 35.


Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2009/16 van 16 oktober 2009, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 10 september 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009 en van toepassing vanaf 1 november 2009, inzake heroplaadbare neurostimulatoren.

Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2009/16 du 16 octobre 2009, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 10 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009 et d’application au 1 er novembre 2009, en matière des neurostimulateurs rechargeables.


Vanaf juli 2009 werd het erg druk, en deze drukte zou blijven duren tot na de piek van de pandemie in oktober–november 2009.

A partir de juillet 2009, cela a été très intense, et cette agitation a perduré jusqu’après le pic de la pandémie en octobre – novembre 2009.


Alleen de activiteiten slachten en uitslachten van dieren (vanaf 1 november 2009) en versnijden van vlees moeten onder een gevalideerd autocontrolesysteem vallen.

Seules les activités d’abattage et d’habillage des animaux et de découpe de viande doivent être couvertes par un système d’autocontrôle validé.


Regels van toepassing vanaf 1 november 2009 Het autocontrolesysteem van de uitsnijderij moet gevalideerd zijn op basis van de relevante goedgekeurde gids en het autocontrolesysteem van het slachthuis waar de karkassen vandaan komen moet eveneens gevalideerd zijn op basis van de relevante goedgekeurde sectorgids.

Règles applicables à partir du 1 er novembre 2009 Le système d’autocontrôle de l’atelier de découpe doit être validé sur base du guide approuvé pertinent, mais le système d’autocontrôle de l’abattoir dont proviennent les carcasses devra également être validé sur base du guide sectoriel approuvé pertinent.




D'autres ont cherché : toepassing vanaf 1 november 2009 – spraakprothesen     toepassing vanaf     vanaf 1 november     implantaten     spraakprothesen     september     november     besparingen vanaf     augustus     12 november     januari     enkelprothesen     vanaf     vanaf juli     dieren vanaf     vanaf 1 november 2009 – spraakprothesen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 november 2009 – spraakprothesen' ->

Date index: 2022-07-10
w