Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 mei 2010 over " (Nederlands → Frans) :

- Vanaf mei 2010 wordt Flowdos-Documents normaliter volledig operationeel ('tweede laag') voor alle gebruikers: scanning inkomende documenten, productie van documenten.

- A partir de mai 2010 Flowdos-Documents devrait normalement être complètement opérationnel (deuxième couche) pour tous les utilisateurs: scanning documents entrants, production de documents


Het koninklijk besluit van 19 januari 2010 brengt de verstrekkingen met betrekking tot de filters en kleppen voor gelaryngectomiseerde patiënten naar een andere categorie over vanaf 1 mei 2010.

L’arrêté royal du 19 janvier 2010 transfère les prestations relatives aux filtres et valves pour les patients laryngectomisés dans une autre catégorie, depuis le 1 er mai 2010.


Het koninklijk besluit van 26 januari 2010 hevelt de verstrekkingen die betrekking hebben op het beendermassief van het gelaat vanaf 1 mei 2010 over van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur.

L’arrêté royal du 26 janvier 2010 déplace les prestations se rapportant à la masse osseuse de la face de l’article 28 à l’article 35 de la nomenclature, à partir du 1 er mai 2010.


Een ministerieel besluit van 4 mei 2010 (B.S. van 01.06.2010) tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 over de financiering van de ROB en RVT voorziet, vanaf 1 juli 2010, in de financiering van 0,5 VTE personeel voor verpleging of voor reactivering, in de hoedanigheid van referentiepersoon voor dementie.

Un arrêté daté du 4 mai 2010 (M.B. du 01.06.2010), modifiant l’arrêté ministériel de financement des MRPA et des MRS du 6 novembre 2003, prévoit de financer, dès le 1 er juillet 2010, 0,5 ETP de personnel infirmier ou de réactivation, en qualité de personne de référence pour la démence.


3. Inhaalpremie voor langdurig invaliden Vanaf de maand mei van het jaar 2010 zal er in de maand mei van het jaar N een inhaalpremie betaald worden aan de gerechtigden waarvan de duur van ongeschiktheid minstens 5 jaar bereikt heeft op 31 december van het voorgaande jaar (N-1). Voor de maand mei van 2010 zal het bedrag van deze premie gelijk zijn aan 75,00€.

A partir du mois de mai de l’année 2010, une prime de rattrapage sera versée au mois de mai de chaque année (N) aux titulaires dont la durée de l’incapacité a atteint au moins 5 ans au 31 décembre de l’année qui précède (N-1).


Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).

Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).


Vanaf 1 mei 2010 »» Invoering van een inhaalpremie op 1 mei 2010 voor

A partir du 1er mai 2010 »» Introduction d’une prime de rattrapage à compter du


Wanneer een behandeling wordt gestart vanaf 1 mei 2010 op basis van een EZVK uitgereikt vóór 1 mei 2010 door een lidstaat die onder de Basisverordening niet langer bevoegd is voor de tenlasteneming van de kosten voor medische zorg in tijdelijk verblijf (= onterecht gebruik van de EZVK), dan dient eerstgenoemde lidstaat de kosten toch ten laste te nemen.

Si un traitement a été dispensé à partir du 1 er mai 2010 sur la base d’une CEAM valide délivrée avant le 1 er mai 2010 par un État membre qui n’est plus compétent pour la prise en charge du coût des soins de santé servies en séjour temporaire (= utilisation frauduleuse de la CEAM) en vertu du Règlement de base, le premier État membre doit quand même assumer les frais.


De webtoepassing en meer gedetailleerde informatie over het online beheer van de fiscale en financiële gegevens is vanaf 9 mei 2011 te vinden op de RIZIV-website www.riziv.be , rubriek zorgverleners > individuele zorgverleners > 'Uw beroepsgroep' > algemene informatie > Identificatie- en financiële gegevens ONLINE.

L’application Internet et une information plus détaillée sur la gestion en ligne des données financières et fiscales se trouveront dès le 9 mai 2011 sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be , rubrique Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > « Votre groupe professionnel »> Informations générales > Données financières et d’identification EN LIGNE.


Eind april informeerden de Onafhankelijke Ziekenfondsen de media over twee belangrijke nieuwe Europese verordeningen op vlak van gezondheid, die in werking treden op 1 mei 2010.

Fin avril, les Mutualités Libres ont informé les médias sur deux importantes nouvelles réglementations européennes en matière de santé, entrant en vigueur le 1er mai 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 mei 2010 over' ->

Date index: 2021-08-01
w