Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vanaf 1 juli 2005 bedraagt deze vermindering 30%.

Vertaling van "vanaf 1 juli 2007 bedraagt het tijdvak " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 juli 2007 bedraagt het tijdvak van moederschapsrust een rustperiode van 8 weken, maar deze periode mag, naar keuze van de gerechtigde, tot 6 of 7 weken beperkt worden.

Depuis le 1 er juillet 2007, le repos de maternité s’étend sur une période de 8 semaines mais cette période peut, au choix du titulaire, être limitée à 6 ou 7 semaines.


Vanaf 1 juli 2007 is het tijdvak van moederschapsrust een rustperiode van 8 weken maar mag, naar keuze van de gerechtigde, tot 6 of 7 weken beperkt worden.

A partir du 1er juillet 2007, la période de maternité constitue une période de repos de 8 semaines mais peut, au choix de la titulaire, être limitée à 6 ou 7 semaines.


Vanaf 1 juli 2009 is het tijdvak van moederschapsrust een verplichte periode van 3 weken (1 vóór en 2 na de bevaling).

Une nouvelle règle est en vigueur depuis le 1 er janvier 2009 : le repos de maternité est une période de minimum 3 semaines (une avant et deux après l'accouchement).


De gerechtigde die arbeidsongeschikt is erkend mag, in kader van artikel 20 bis, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 ten vroegste vanaf het verstrijken van het tijdvak van primaire niet vergoedbare ongeschiktheid een deel van de zelfstandige activiteiten opnemen die hij vóór de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid uitoefende, mits hiervoor een toestemming werd bekomen.

Le titulaire qui est reconnu en incapacité de travail peut, dans le cadre de l’article 20 bis de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, reprendre au plus tôt à l'expiration de la période d'incapacité primaire non indemnisable, une partie des activités indépendantes qu'il exerçait avant le début de l'incapacité de travail, moyennant une autorisation préalable.


Sinds 1 juli 2007 is het tijdvak van moederschapsrust een rustperiode van 8 weken maar mag, naar keuze van de gerechtigde, tot 6 of 7 weken beperkt worden.

Depuis le 1 er juillet 2007, la période de maternité constitue une période de repos de 8 semaines mais peut, au choix de la titulaire, être limitée à 6 ou 7 semaines.


Vanaf 1 juli 2005, bedraagt deze vermindering 30%.

A partir du 1 er juillet 2005, cette diminution s'élève à 30%.


Vanaf 1 juli 2005 bedraagt deze vermindering 30%.

Depuis le 1er juillet 2005, cette diminution s'élève à 30%.


Het in werking treden van het OMNIO statuut in april 2007 en de uitkering van de eerste verhoogde tegemoetkomingen in dit kader vanaf juli 2007.

L'entrée en vigueur du statut OMNIO en avril 2007 et l'octroi des premières interventions majorées dans


80. Dat de verordening vanaf 1 juli 2007 van toepassing wordt, betekent niet dat het FAVV zijn controles vanaf die datum reeds zal aanpassen.

80. Le fait que le Règlement est d’application à partir du 1 er juillet 2007 ne signifie pas que l’AFSCA adaptera ses contrôles à partir de cette date.


A) Vanaf 1 juli 2007 geldt de nieuwe verordening betreffende voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.

A) A partir du 1/7/2007, entre en vigueur le nouveau règlement concernant les allégations nutritionnelles des aliments.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 juli 2007 bedraagt het tijdvak     vanaf     vanaf 1 juli     juli     tijdvak     ten vroegste vanaf     20 juli     primaire     sinds 1 juli     juli 2005 bedraagt     juli 2005 bedraagt     dit kader vanaf     kader vanaf juli     april     verordening vanaf     betekent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 juli 2007 bedraagt het tijdvak' ->

Date index: 2024-03-16
w