Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaccin worden door vaccinatie uitsluitend antistoffen tegen » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van de subunit aard van het vaccin worden door vaccinatie uitsluitend antistoffen tegen het E2 antigeen van het CSF vaccinvirus opgewekt.

En raison de la nature sous-unitaire du vaccin, la vaccination n'entraîne pas la production d'anticorps contre les antigènes du VPPC, autres qu’E2.


Zo wordt het vaccin tegen hepatitis B bij zuigelingen in principe gegeven door middel van een hexavalent vaccin (combinatie van vaccinatie tegen hepatitis B, poliomyelitis, difterie, tetanus, kinkhoest en invasieve infecties met haemophilus influenzae type b).

Ainsi le vaccin contre l’hépatite B est, en principe, administré aux nourrissons sous la forme d’un vaccin hexavalent (association de la vaccination contre l’hépatite B, la poliomyélite, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche et les infections invasives à haemophilus influenzae type b).


De gE-(glycoproteïne E-negatief) kenmerk van het vaccin-virus geeft de mogelijkheid een onderscheid te maken tussen antistoffen die worden geïnduceerd door vaccinatie met dit product en antistoffen die worden geïnduceerd door veldinfectie met het virus van de ziekte van Aujeszky, indien het vaccin gebruikt wordt naast een geschikte diagnostische tes ...[+++]

La caractéristique gE- (glycoprotéine E négatif) de la souche vaccinale permet de distinguer les anticorps induits par la vaccination avec ce produit de ceux induits par une infection naturelle par le virus de la maladie d’Aujeszky, à condition que le vaccin soit associé à un test de diagnostic approprié.


Overwegingen i.v.m. opname vaccinatie tegen pneumokokken in vaccinatiekalender van Gemeenschappen en federale overheid – vaccinatiebeleid bevoegdheid Gemeenschappen – medefinanciering vaccinaties door de federale overheid (RIZIV) geregeld in Protocolakkoord van 20.3.2003 en artikel 3 van de K.B'. s van 13.9.2004 en van 16.11.2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering van de geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins ...[+++]

Réflexions au sujet de l’introduction de la vaccination antipneumococcique dans le calendrier vaccinal des Communautés et de l’Autorité fédérale – politique de vaccination de la compétence des Communautés – cofinancement des vaccinations par le pouvoir fédéral (INAMI) organisé dans le Protocole d’accord du 20.3.2003 et l’article 3 des A.R. du 13.9.2004 et du 16.11.2005 relatifs à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention ...[+++]


Overwegingen i.v.m. opname vaccinatie tegen pneumokokken in vaccinatiekalender van Gemeenschappen en federale overheid - vaccinatiebeleid bevoegdheid Gemeenschappen – medefinanciering vaccinaties door de federale overheid (RIZIV) geregeld in Protocolakkoord van 20.3.2003 en artikel 3 van de K.B'. s van 13.9.2004 en van 16.11.2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering van de geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins ...[+++]

Réflexions au sujet de l’introduction de la vaccination antipneumococcique dans le calendrier vaccinal des Communautés et de l’Autorité fédérale – politique de vaccination de la compétence des Communautés – cofinancement des vaccinations par le pouvoir fédéral (INAMI) organisé dans le Protocole d’accord du 20.3.2003 et l’article 3 des A.R. du 13.9.2004 et du 16.11.2005 relatifs à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention ...[+++]


Artikel M. 1. In uitvoering van het eerste lid van punt 1.1. van het protocolakkoord van 20 maart 2003, komen de ondertekenende partijen het volgende overeen : 1° de integratie van het pneumokokkenvaccin vanaf 1 januari 2007 in het nationaal programma voor de vaccinatie voor zuigelingen jonger dan twee jaar; 2° de goedkeuering van het " Basisvaccinatieschema aanbevolen door ...[+++]

En exécution du premier alinéa du point 1.1. du protocole d'accord du 20 mars 2003, les parties signataires conviennent ce qui suit : 1° l'intégration du vaccin contre les pneumocoques dans le programme national de vaccination pour les nourrissons de moins de deux ans à partir du 1 er janvier 2007; 2° l'approbation du « Calendrier vaccinal de base recommandé par le Conseil Supérieur d'Hygiène


Bij deze diergroepen dient het vaccin alleen gebruikt te worden op basis van een baten/ risico analyse door de verantwoordelijke dierenarts en/of de nationaal bevoegde instantie voor het huidige vaccinatie beleid tegen BTV.

L’utilisation de ce médicament vétérinaire chez ces catégories d’animaux doit être décidée après une évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire responsable et/ou des autorités nationales compétentes selon les campagnes de vaccination en vigueur contre le virus de la fièvre catarrhale ovine (FCO).


Bij deze diergroep dient het vaccin alleen gebruikt te worden op basis van een baten/ risico analyse door de verantwoordelijke dierenarts en/of de nationaal bevoegde instantie voor het huidige vaccinatie beleid tegen Blauwtong Virus (BTV)

L’utilisation de ce médicament vétérinaire chez cette catégorie d’animaux doit être décidée après une analyse bénéfice/risque du vétérinaire responsable et/ou des autorités nationales compétentes selon les campagnes de vaccination en vigueur contre le virus de la fièvre catarrhale ovine (FCO).


Bij deze diergroep dient het vaccin alleen gebruikt te worden op basis van een baten/ risico analyse door de verantwoordelijke dierenarts en/of de nationaal bevoegde instantie voor het huidige vaccinatie beleid tegen Blauwtong Virus (BTV).

L’utilisation de ce médicament vétérinaire chez cette catégorie d’animaux doit être décidée après une analyse bénéfice/risque du vétérinaire responsable et/ou des autorités nationales compétentes selon les campagnes de vaccination en vigueur contre le virus de la fièvre catarrhale ovine (FCO).


Bij deze diergroep dient het vaccin alleen gebruikt te worden op basis van een baten/ risico analyse door de verantwoordelijke dierenarts en/of de nationaal bevoegde instantie voor het huidige vaccinatie beleid tegen BTV.

L’utilisation de ce médicament vétérinaire dans cette catégorie d’animaux doit être décidée après une analyse bénéfice/risque du vétérinaire responsable et/ou des autorités nationales compétentes selon les campagnes de vaccination en vigueur contre le virus de la fièvre catarrhale ovine (FCO).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaccin worden door vaccinatie uitsluitend antistoffen tegen' ->

Date index: 2022-11-02
w