Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw arts welk effect " (Nederlands → Frans) :

Ook indien een certificaat wordt gebruikt voor de authenticatie zal de identiteit van de betrokken arts worden gelogd zodat de patiënt steeds kan verifiëren welke arts welke transactie heeft verricht.

Même si un certificat est utilisé pour l’authentification, l’identité du médecin concerné sera également enregistrée de sorte que le patient puisse à tout moment vérifier quel médecin a opéré quelle transaction.


Bij het overlijden van een patiënt welke minder dan 2 jaar geleden jodium-125 zaadjes ingeplant gekregen heeft, zal de arts welke het overlijden vaststelt, voor zover hij dit weet, het daartoe voorziene vakje op het overlijdensattest aankruisen.

En cas de décès d’un patient moins de 2 ans après l’implantation des grains d’iode-125, le médecin qui constate le décès devra cocher la case prévue à cet effet sur le formulaire de déclaration de décès, pour autant qu’il en soit informé.


Vermeld steeds in de mededeling om welke retributie het gaat (bv. art. 78octies voor een kennisgeving of art. 9 voor een certificaat) en de naam van de biocide!

Mentionnez toujours en communication de quelle redevance il s'agit (p. ex. art. 78octies pour une notification ou art. 9 pour un certificat), ainsi que le nom du produit biocide.


De ambtenaar van de Burgerlijke Stand zal dan contact opnemen met de federale gezondheidsinspecteur van het betrokken gebied welke dan overeenkomstig art. 69 ARBIS (KB 20 juli 2001) advies zal vragen bij het FANC en eventueel contact zal opnemen met de behandelende arts(en).

Le fonctionnaire de l’Etat civil prendra alors contact avec l’inspecteur d’hygiène fédéral de la région concernée qui, conformément à l’art. 69 du RGPRI [AR du 20 juillet 2001], demandera l’avis de l’AFCN et prendra éventuellement contact avec le(s) médecin(s) traitant(s).


Ik bevestig dat ik de toeziende arts zal inlichten over eventuele geneesmiddelen, van welke aard ook, die ik in de maand voorafgaand aan de studie heb gebruikt, momenteel gebruik of van plan ben te gebruiken, ongeacht of ze al dan niet werden voorgeschreven”.

Je confirme que j’informerai le médecin de surveillance sur ma consommation éventuelle de médicaments, de quelque nature que ce soit, au cours du mois qui précède l’étude, sur ma consommation actuelle ou sur ma consommation prévue, peu importe que ces médicaments aient déjà été prescrits”.


Het eHealth-platform zal eerst en vooral aan de hand van het identificatienummer van de sociale zekerheid van een BelRAI-gebruiker nagaan welke diens kwalificatie is volgens de gevalideerde authentieke bronnen. Hierbij wordt dus geverifieerd of het wel degelijk om een erkende arts, verpleger, enz. gaat.

La plate-forme eHealth vérifiera tout d’abord, à l’aide du numéro d’identification de la sécurité sociale d’un utilisateur de l’application BelRAI, quelle est la qualification de cet utilisateur selon les sources authentiques validées.


Voor deze analyse zoekt de LCM eerst op welke van de meisjes een GMD had op 1/9/2010 en in de periode 1/9/2010 tot 30/6/2012 niet van GMD-arts veranderde.

En vue de cette analyse, l'Union nationale des mutualités chrétiennes vérifie quelles filles possédaient un DMG au 1/09/2010 et n'ont pas changé de médecin détenteur d'un DMG durant la période du 1/09/2010 au 30/06/2012.


Een gebruiker die BelRAI gebruikt vanuit verschillende rollen (bijvoorbeeld een arts die zowel een eigen praktijk heeft als voor een ziekenhuis werkt), moet een keuze maken vanuit welke hoedanigheid hij op dat ogenblik wil werken.

Un utilisateur qui utilise BelRAI dans le chef de différents rôles (par exemple, un médecin qui a un cabinet propre mais qui travaille aussi dans un hôpital), doit faire le choix de la qualité sous laquelle il désire à cet instant travailler.


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) d ...[+++]


antecedenten van de patiënt (nierinsufficiëntie, niertransplantatie en/of dialyse, cerebrovasculair accident / transitoir ischemisch accident / myocardinfarct, percutane coronaire interventie (PCI-) of Coronary Artery Bypass Graft (CABG), revascularisatie van de onderste ledematen, mineure amputatie, majeure amputatie, diabetische voetletsels, door wie / welke instantie werd de patiënt doorverwezen (arts (1ste lijn of 2de lijn), paramedicus, andere voetkliniek, initiatief van de patiënt);

les antécédents du patient (insuffisance rénale, transplantation rénale et/ou dialyse, accident cérébrovasculaire/accident ischémique transitoire/infarctus du myocarde, Intervention Coronaire Percunanée (ICP) ou Coronary Artery Bypass Graft (CAGB), revascularisation des membres inférieurs, amputation mineure, amputation majeure, lésion diabétique au(x) pied(s), par qui/quelle instance le patient a-t-il été référé (médecin (1 ère ou 2 ème ligne), praticien paramédical, par une autre clinique du pied, initiative du patient));




Anderen hebben gezocht naar : betrokken arts     verifiëren     zal de arts     patiënt     mededeling om     betrokken gebied     toeziende arts     welke     erkende arts     belrai-gebruiker nagaan     niet van gmd-arts     eerst op     bijvoorbeeld een arts     maken vanuit     regels volgens     patiënt doorverwezen arts     wie     uw arts welk effect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw arts welk effect' ->

Date index: 2022-06-09
w